以下信息由双博士学校授权本网站发布,未经允许,不得转载
Section Ⅰ Use of English
1. A. achieve
Air conditioning is the use of mechanical systems to achieve that control in such places as homes, offices, theaters, institutions, factories, airplanes, and automobiles.空调系统是通过使用机械装置来实现对诸如家庭,办公室,剧院,学校,工厂,飞机,和汽车等环境的控制。
“实现”用四个选项中的achieve表达最恰当。
B项avail ①有用;有益 。
②(与of连用)利用。例如:
to avail oneself of every opportunity 利用每一个机会
to avail oneself of the books in the library 利用图书馆的图书
2. B. as
such...as...举例,常用的固定搭配。
3. A. but
Although important, this is but one of several aspects of air conditioning.虽然它很重要,但是它不过是空调诸多功能中的一种。
but在此处的作用和only相当。
4. A. include
Other applications include the control of the humidity (or air moisture), cleanliness, circulation of the air, and heating.其他功能还包括对空气湿度、清洁度、空气流通的调控,以及加热作用。
include“包括,包含”。例如:
Price $14.90, postage included. 价格14.90美元,邮资包括在内。
B项contain包含;容纳;装有。例如:
Beer contains alcohol. 啤酒含有酒精。
The speech contained some interesting ideas. 这个讲演包括一些有趣的思想。
C项consist ①(与of 连用) 组成,构成,包括,由……组成。例如:
The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland. 联合王国包括大不列颠与北爱尔兰。
②(与in连用)在于。例如:
The beauty of the plan consists in its simplicity. 这个计划妙就妙在简明扼要。
D项comprise ①包括;包含;构成
The house comprises ten rooms. 这所房子包括10个房间。
②组成;由……组成
The committee comprises five persons. 该委员会由五人组成。
5. A. determined
Tests have determined that people generally feel best under certain temperature, humidity, and air velocity conditions.实验已经证明,人们在一定的温度、湿度、和空气流动的速度下,感觉最舒适。
Determine:
①决心;决意。例如:
He determined to go. 他决意要去。
I am determined to do better than Mike. 我决心比迈克做得更好。
②决定;限定;确定;控制
③(本文用法)测定,例如:
to determine the velocity 测定速度
B项cause引起;使;促成。例如:
The heavy rain caused the flood. 大雨引起了洪水。
C项maintain ①保持;维持
②赡养;供给。例如:
He has worked hard to maintain his family. 他努力工作来养家。
③保养;维修。例如:
The car has always been properly maintained. 这汽车一直保养得很好。
④主张;为……辩护。
D项achieve 完成;实现 ;达到;获得
6. D. under
在一定条件下:Under...conditions。
7. B. range
Temperatures can range from 21.5° C with 70 percent relative humidity to 28° C with 30 percent relative humidity.气温可以在21.5摄氏度、相对湿度70%,到28摄氏度、相对湿度30%之间变化。
“在……范围内变化”一般用range。例如:
ranging between 5 and 15. 在5和15之间变化。
A项alter改变;变更。例如:
These clothes are too large, they must be altered. 这些衣服太大,得改一下。
C项differ ①(常与from连用)不同;不像;相异。例如:
My brother and I differ in many ways. 我和我兄弟在许多方面都不同。
She differs from me in many ways. 她在许多方面都和我不一样。
②(常与with连用)不同意;意见相左
8. C. amount
Number一般仅仅用于可数名词。例如:a large number of mistakes (很多错误),a number of times (好多次)。
amount 一般用于不可数名词。例如:annual amount of rainfall(年降雨量),a substantial amount of money(很多钱)等。虽然amount有时候也被用于修饰可数名词,甚至出现在《纽约客》这样的著名刊物上,但是,语法学家一般对此持批评态度。
sum意为“总计,总和”。
9. D. at
“在一定的温度下”;在某一个特定的温度/速度,介词通常用at。
10. B. with
Relative humidity is the amount of moisture in the air at a specific temperature compared with the amount it could hold at that temperature. 相对湿度就是在一定的温度下,空气中水汽的实际量和空气可以承载的最大水汽量的比例。 compared with: 和……相比。例如:
compare one thing with another 将一物与另一物比较
compared to: 把……比作。例如:
Mans life is often compared to a candle. 人生常被喻为蜡烛。
11. A. Agreeable
Agreeable air velocities range from 4.5 to 10.5 meters per minute.最舒适的空气流动速度在每分钟4.5米到10. 5米之间。 agreeable adj. 使人愉快的, 惬意的, 适合的。例如:
agreeable weather舒适的天气
B项appreciable adj. 可感知的;值得重视的。C项amenable adj. 应服从的, 有服从义务的, 有责任的。D项available adj. 可用到的, 可利用的, 有空的。
12. A. remove
It is also desirable that an air conditioner remove dust, pollen, smoke, and odors from the air. 人们也希望,空调能去除空气中的灰尘,花粉,烟尘,以及异味等。本句为虚拟语气,句式结构为: It is desirable that ...这样的句子后面必须加(should)+动词原形。例如:
It is required that students (should) wear their school uniforms. 学生们被要求穿校服。
13. D. require
Most print shops, for example, require constant humidity in order to control paper shrinkage 例如,大多数印刷店都要求恒定的湿度,来控制纸张的收缩率。
“要求”一般用require。demand语气太重,request则是“有礼貌地要求”。
14. D. to ensure
Most print shops, for example, require constant humidity in order to control paper shrinkage and to ensure the uniform operation in some processes. 在本句中,to control和to ensure作并列目的状语。
15. B. uniform
uniform adj. 统一的, 相同的, 一致的, 始终如一的, 均衡的。A项unique adj. 惟一的, 独特的。C项universal adj. 普遍的, 全体的, 通用的, 宇宙的, 世界的。
16. A. preserve
Libraries, especially ones with rare books, require air control to preserve the physical quality of their collections. 图书馆,特别是那些有善本的图书馆,需要调节空气,保护他们藏书的质量。
preserve保护;防护;维护; 保存;保藏,侧重“保护好使不腐烂,保鲜”的意思。例如:
You can preserve meat or fish in salt. 你可以用盐保存肉或鱼。
B项conserve vt. 保存, 保藏;侧重“保护,以便于不被破坏殆尽,今后还能找到”的意思。例如,保护自然资源,生态环境等多用本词。
C项reserve vt. 储备,储藏
D项retain vt. 留住;保住。例如:to retain ones balance 保持平衡;a wall to retain the lake 挡住湖水的堤坝。
17. C. for
Bakeries and the tobacco and cotton industries require high humidities for their products, and perishables such as fruits must be stored in cool, dry rooms. 面包房,以及烟草和棉花工厂的产品需要很高湿度的空气,而诸如水果之类的容易腐烂的货品则要储存在凉爽干燥的房间。for在此处强调目的。
18. B. where
Some electronic components, drugs, and chemicals must be manufactured where the air is as free as possible of dust and other particles. 有些电子元件、药物、以及化学物质必须在没有灰尘和其他微粒的空气中生产。where强调地点、所在。
19. A. of
free of something 没有……的,摆脱了……的
free of charge 免费的
20. D. vital
Air conditioning is vital in hospitals, especially in operating rooms. 空调对医院也至关重要,特别是手术室。
vital“极为重要的;关系重大的”。例如:a vital examination 至关重要的考试。
A项virtual 实际上的; 事实上的。例如:
She is the virtual president, thought her title is secretary. 虽然她的头衔是秘书,她是实际上的董事长。
B项viable adj. 可行的;可实施的
C项vibrant adj. 振动的;(色彩、光线)鲜明的,明快的;活泼的;生机勃勃的
下一页继续 |