中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

有关缘分

http://en.jybest.cn  互联网  佚名  2015-11-19    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

缘分 predestined relationship

缘 reason; cause; sake, relationship, edge; fringe, climb

血缘 blood relationship

人缘 relations with people

姻缘 predestined marriage

前世因缘 predestination

天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven

天缘巧合 a luck coincidence

喜结良缘 tie the nuptial knot

缔结姻缘 form marital tie

聊得投缘 talk congenially

有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb.

无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.

与某人有一面之缘 happen to have met sb. once

婚姻是缘分。 A couple's conjugal fate is prearranged.

他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage.

有缘终相逢。 Fate brings together people who are far apart.

无缘不相逢。 There is no meeting without predestination.

我与烟酒无缘。 Smoking and drinking don't appeal to me.

好事似乎与他无缘。 Good luck seemed to be wholly denied to him.

千里姻缘一线牵。

Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.

无缘无故的 for no reason at all

世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。

There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.

他们俩有情无缘。

The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.

机缘凑巧,我找到一份工作。

As luck would have it, I found a job.

“有缘千里来相会,无缘对面手难牵。”

As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.

我发现班里有几个同学和我挺投缘。

I found quite a few classmates congenial to me.

我在班里有人缘。

I am popular with my classmates.

真遗憾,我们一直无缘相见。

It is a pity that we have no opportunity to meet each other.

花径不曾缘客扫。

The garden path has never been cleared for the visit of a guest.

投缘的街坊们 congenial neighbors

化缘 beg for alms

有人缘 enjoy great popularity

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn