中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页
搜索

揭秘英国女王的圣诞卡祝福语

http://en.eol.cn  来源:中国日报网英语点津  作者:姗姗  2008-12-25    

Merry Christmas Mr. Kelly from Buckingham Palace

 

Australian Tim Kelly displays the letters and cards that he received for Christmas in Sydney December 23, 2008.

  Ever wonder what Britain's royal family write on their Christmas cards? Australian Tim Kelly knows, as he receives one from the Queen every year.

  Each Christmas time, Kelly's Sydney mailbox is packed with greeting cards from celebrities and household names including Queen Elizabeth, pop star Kylie Minogue, former South African President Nelson Mandela and U.S. astronaut Neil Armstrong.

  "The royal family are sensational, they are always very prompt in their Christmas greetings," the 39-year-old Kelly said.

  "And the card that comes from No. 10 Downing Street, is a nice card," he said, referring to the residence of the British prime minister. "Tony Blair was always very prompt in his reply. I haven't received one from Gordon Brown yet," he told reporters.

  Kelly's Christmas card tradition started when he wrote to former British Prime Minister Margaret Thatcher as a 12 year old, and she responded. That set him on a path to sending -- and receiving -- greetings from all over the world.

  Over the years he has received cards from former President Ronald Reagan and his wife Nancy, Hollywood actress Nicole Kidman, singer Elton John, former US Secretary of State Henry Kissinger and Britain's Prince William.

  "The Queen and Prince Philip would like to thank you Mr. Kelly for your Christmas wishes and trust that you have a lovely Christmas," reads the message in Kelly's Christmas card each year from Buckingham Palace.

  Each year Kelly tries to find new people to write to, but admits with tighter privacy laws it's getting tougher to track celebrities down.

  "I tried to send a card to Fidel Castro a few years ago, but the Cuban Embassy thought I was mad, and I never got a response from him either," he said, referring to the Cuban leader.

  Kelly also treasures cards from those who have passed on, and, despite their potential value, he says he has no plans to sell them.

  "A couple of years I moved house and forgot to write to the Queen and I still got a card. I must be on their database," he said with a laugh.

  (Agencies)

中文见下页,>>点击查看更多双语新闻

推荐给好友    我要收藏    我要纠错    分享到

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 广告服务 | 联系方式 | 网站声明 | 网站建设 | 合作伙伴 | 京ICP证10215846号 | 文网文[2008]228号 | 京公网安备110108902063号 | 招聘信息
中国教育网的严正声明 | 版权所有 赛尔网络有限公司 CERNET Corporation
Mail to: webmaster@cernet.com