中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

西安翻译学院三十年匠心打造一流民办大学

   网易    2017-10-30    

  金秋时节,硕果累累。

  巍巍终南山下,西安翻译学院的校园里色彩斑斓,秋色烂漫。在这诗意的季节里,西安翻译学院迎来了她的三十周年校庆。此时此刻,校园内彩旗飘扬,秋风送爽。这美好的一切仿佛都在向众人讲述着这所传奇学校穿荆度棘、风雨兼程的三十年辉煌发展历程。

  百名校长齐聚西译共商民办教育发展

  在新修订的《民办教育促进法》颁布实施的时刻,盛装一新的西安翻译学院校园里,全国百余名民办高校校长齐聚一堂,参加全国民办高校校长论坛,共话中国民办教育发展。

  在全国民办高校校长论坛上,西安翻译学院校长韩江水教授发言提出,目前,民办高校之间围绕着生源市场、师资市场、就业市场,进行着最直接的竞争,最终会发展成为全方位的竞争。这就是在高等教育从“大众化”阶段向“普及化”阶段过渡时,广大人民群众对高等教育的“机会需求”,迅速转变为“质量需求”,高等民办教育的招生也从卖方市场变成买方市场,优质生源,甚至生源成了市场“稀缺资源”。

  面对这样的生存环境,西安翻译学院将贯彻落实新修订的《民办教育促进法》,树立以人为本的思想,以市场为导向,以特色、持续、规范的管理理念,科学谋划,紧抓国家教育改革发展带来的机遇,推动学校科学发展。

  全国民办高校校长论坛选择在西安翻译学院举行,凸显了西译在我国民办教育中的地位与实力。

  砥砺卅载不忘初心 立德树人方得始终

  在西安翻译学院建校三十周年之际,社会各界人士纷纷发来贺电祝贺,充分肯定了西译在中国民办高校发展历程中的领头羊地位,也对学校未来的发展寄予厚望。

  他们殷切希望西安翻译学院坚定地以党的十九大精神为指引,承担好立德树人,教书育人的神圣职责,遵循教育规律,扎根中国大地,吸收世界先进经验,为创建具有政治坚定、特色鲜明、地方示范、国际影响的一流民办大学,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗!

  10月29日下午,西安翻译学院建校三十周年成果汇报大会隆重举行,参加大会的来宾有陕西省高教工委、省教育厅等相关厅局的领导,以及兄弟院校的董事长或者校长。

  西安翻译学院董事长张水平在主持大会时表示,近几年,西译遵循教育规律,凝心聚力,统筹推进,开拓创新培养模式,顺利通过了教育部新建本科院校合格评估,成为我省首批转型试点院校。学校完成了新一届领导班子过渡,正致力于建设具有地方示范作用的一流民办大学。

  学校举办者、名誉董事长丁晶女士对各位嘉宾的到来深表感谢,感恩丁祖诒先生呕心沥血创办了西安翻译学院,并带领学校一直走在中国民办高等教育的前列,特别向在西译三十年征程中作出卓越贡献的老前辈、历届学校领导以及全体师生员工致以崇高的敬意!感恩大家三十年来的拼搏努力,带来西译今天的魅力和成就,感恩海内外的西译校友用他们的言行诠释出西译独特的精神气质,让更多的世人认识西译,认可西译。

  校长韩江水在会上发言说,三十周年是西安翻译学院发展的里程碑,更是迈向未来的新起点。学校认真总结历史经验,深刻反思问题和不足,充分认识到办好西译,要始终坚持“立德树人,全面发展”的社会主义办学方向;办好西译,要始终坚持“与时俱进、锐意改革”的创新精神;办好西译,核心是培育英才;办好西译,定位是服务地方;办好西译,重点是学术强校;办好西译,须始终坚持“名师引领,人才强校”的发展战略;办好西译,方略是高端突破;办好西译,关键是社会支持。西安翻译学院将会乘着党的十九大强劲东风,在各级领导的关怀下,各兄弟院校、各位校友和社会各界朋友的鼎力支持下,西译全体教职员工凝心聚力,为建设高水平、有特色的全国一流民办大学的西译而共同努力。

  读书做人改革奋进 办学成果尽显辉煌

  三十年栉风沐雨,三十年艰辛探索,三十年酸甜苦辣,三十年硕果累累。西安翻译学院三十年的发展,不仅是中国民办教育的一个缩影,更成为了中国民办教育的一面旗帜。

  科学定位,构建“四位一体”现代大学治理体系。2016年9月18日,西安翻译学院遵照《民办教育促进法》精神,按照督、管、办分离原则,在深入探讨研究的基础上,形成了举办者拥有法人财产权和评价监督权,董事会拥有决策权,校务会行使办学管理权,校党委发挥政治核心和监督保障作用的新型现代大学运行机制,建立了新的现代大学制度和大学治理模式。

  这是西安翻译学院率先打破民办教育在管理上的家族化传统,实现民办教育在管理体制机制上的重大突破,是学校与时俱进,力推改革,勇攀高峰的创举,对学校持续提高教育教学质量、提升社会地位和话语权具有重大意义和深远影响,受到了省委领导的高度肯定和支持。

  加强党建工作,培养师生党员队伍。西安翻译学院始终高度重视党的建设,早在2000年西安翻译学院就率先在陕西民办高校中成立了党委,确立了党委的政治核心和监督保障作用。学校认真贯彻落实党的教育方针和政策,坚持把立德树人作为中心环节,把社会主义核心价值体系融入到人才培养的全过程,以党风带政风、以党风促教风、以党风强学风,努力实现全程育人、全方位育人。

  推进“双一流”建设,促进教育教学改革纵深发展。西安翻译学院坚持以促进“双一流”建设和转型发展、内涵发展、特色发展为工作主线,坚持以“稳定规模、优化结构、强化特色、注重创新”为工作思路,着力全面深化改革,完善内部治理结构,推进依法治校,全面提高教育教学质量,提升整体办学实力。

  学校根据自身特点及发展新常态,重点打造语言服务、教育服务、健康服务三大服务类应用专业群,致力于培养夯实基础、增强能力、拥有个性、富有社会责任感和创新精神的高素质应用型高级人才。学校高度重视学科专业建设及科研工作,积极打造科研和服务平台,强化应用型科学研究,推动科研成果转化,不断实现“人才强校”的发展战略及建设高水平民办大学的目标。

  如今的西安翻译学院已经发展成为一所以文科、商科为主,以外语为特色,多学科协调发展的综合性本科院校,学校在人才培养、教育教学、深化改革等方面取得了显著成效,受到国家、省市领导的好评和社会各界的充分肯定。

  名师领衔,打造优质师资队伍。“大学者,非有大楼之谓也,乃大师之谓也。”师资力量是一所大学人才培养的基础。

  西安翻译学院一直秉持“人才强校”战略,坚持“引进、培养、使用、稳定”相结合,稳步推进师资队伍建设。以引进和培养高层次人才为重点,以人事分配制度改革为动力,积极完善教师评价和激励机制,设立“终南学者”和“首席教授”岗位,实施“人才强校计划”“教师能力提升计划”“领军人才工程”等。学校通过各种形式提高教师业务水平,派出教师到国内外知名高校进修访学;大力实施“中青年教师博士化”工程,积极鼓励和支持中青年教师攻读博士学位,着力培养高层次人才。

  坚持以生为本的教学观,提升创新创业人才培养战略。西安翻译学院高度重视创新创业教育。2015年成立的创新创业学院,被陕西省教育厅批准为“2017年陕西省高等学校创新创业教育改革试点学院”,实现了地点、人员、资金等五到位,创新创业课程全覆盖,建立了创新创业五环制导师库;投资5.6亿元人民币,在西安高新开发区建立5万平方米的大学生创新创业孵化园;在校内投入700余万元,用于加强大学生创业孵化基地相关建设。探索“创业课程、实践训练、学科竞赛、成果孵化”四位一体的培养模式,将专业教育与创新创业教育有机结合,大力提升大学生创新意识和创业能力,成效显著。

  学校鼓励并组织学生参与全国及省市大学生创业竞赛活动,获得国家级、省级大赛的金、银、铜奖项三十余项。学校在校生和毕业生中自主创业人数达数百人,项目数量百余个,带动大学生就业人数近千人,造就了一批成功学生创业典型和教师创业典型,处于本省同类学校前列。特别是在2016年、2017年团中央、教育部等部委联合举办的“挑战杯”“创青春”全国大学创新创业大赛中,西译学生创业项目及作品连续两年以骄人的成绩进入国赛,是陕西唯一一所连续两年入围团中央等多部委举办的“挑战杯”“创青春”的民办高校。

  赛教结合,引导师生参加多学科竞赛。西安翻译学院结合人才培养实际提出了“以赛促学、以赛促教、赛教结合、全面发展”的教育指导思想,构建立体化学科竞赛体系及国、省、市、校四级学科竞赛激励机制。鼓励师生积极参加各级各类学科竞赛,并以此检验教学科研改革成果和人才培养质量。全校60%以上的学生在校内外各类学科竞赛中展露才华,且在国家、省级赛事中获奖丰硕。在全国教学大赛等各级各类教学比赛中西译的教师也多有斩获。

  学校连续十年在“全国希望之星英语风采大赛”中荣获前三甲的名次,先后有郑悦、杨鑫、丁倩雯、弓晨四名同学在“APEC未来之声中国区选拔总决赛”中脱颖而出,获得跟随国家领导人出席APEC会议的殊荣。10月中旬,喜讯再次传来,西译学子杨鹏楷在2017APEC未来之声选拔赛中荣获全国十强,将于2017年11月5日至11日作为中国青年代表参加APEC峰会。据统计,学生在全国大学生英语演讲比赛、全国大学生计算机应用能力与信息素养大赛、POCIB全国大学生外贸从业能力大赛等学科竞赛中已荣获1000余项奖励,成为陕西高校各类竞赛中的“一匹黑马”。

  提高合作交流水平,推进人才培养国际化进程。西安翻译学院坚持走内涵发展、特色发展、国际化办学道路,进一步拓展国际合作交流的内涵和领域,提高合作交流水平,推进人才培养国际化进程。

  学校与美国、加拿大、日本、德国、西班牙、韩国等十几个国家及香港地区的50余所高校建立了友好交流合作关系,涵盖科研合作、“3+2”专升本、“3+1”本科双学位、“3+1+2”本硕连读、短期访学、师资培养、互派交换生等多种合作模式。

  学校积极贯彻落实中央、省上有关加强与“一带一路”国家开展教育交流与合作的战略部署,充分利用外语、商务、旅游等专业教学优势和特色,先后与匈牙利、俄罗斯、乌克兰、泰国等沿线国家的教育行政部门、高等院校及其他教育机构开展了形式多样的文化教育交流活动。同时成立了新丝绸之路研究中心、匈牙利研究中心、泰国研究中心等科研机构,大力开展国别和区域研究,为政府相关部门和企业的决策提供参考。

  2015年西安翻译学院作为陕西民办高校唯一代表受邀成为“新丝绸之路大学联盟”成员。2016年、2017年先后成功举办了第十九届“外研社杯”全国大学生英语辩论赛华西赛区决赛、“第八届亚太翻译论坛平行论坛”、全国高等院校翻译专业师资培训和多场高端学术讲座以及“匈牙利文化艺术节”等活动,极大地提升了民办高校在外语教学科研领域的学术水平和学术地位。

  以生为本,独具风格的管理。西安翻译学院始终把“爱生如子”作为教育学生、服务学生的准则。学校以提高人才培养质量为抓手,以学生毕业后能够“有尊严、体面地进入社会”为目标,实行准军事化管理与开放办学,普适教育与个性化培养相结合的学生管理模式,以“学为人师、行为世范”为准则,加强学生教育和管理,营造学校以育人为本,教师以敬业为乐,学生以成才为志的优良校风。广泛组织发动师生员工参与校园文化活动,积极扶持各种师生文化团体,鼓励和支持师生员工进行校园文化活动内容与形式的创新。学校以及50多个社团组织,每年举行数百场校园文化活动、主题教育活动及大学生志愿者服务活动。学校以终南学社为平台,开展终南文化研究,举办终南大讲堂和人文素质系列讲座等,不断充实和丰富校园文化活动的体系,形成浓厚的校园文化氛围。学校被教育部授予“全国校园文化系列活动优秀单位”,被省教育厅授予“陕西高等学校阳光体育竞赛活动优秀学校”。

  加大社会实践合作,打造西译学子“朋友圈”。西安翻译学院不断拓宽学生校外实践渠道,加快推进教育培养模式由传统以学校为中心向校企合作育人转变,积极与业界广泛联系,开展校企深度合作。自2006年以来,与香港麦德龙集团采购有限公司上海代表处、陕西省渭南市韩城党家村、安徽宏村实训基地、西安金花国际大酒店、当代青年杂志社等单位先后建成了固定的校外实习实训基地,截至2017年5月,西安翻译学院有效实习基地为138个,涉及学校近60个相关专业,构成了各具特色的实践教学平台。

  学校组织开展寒暑假“实践教学周”活动,连续两年被陕西省委宣传部、陕西省委教育工委、共青团陕西省委等部门联合授予“大中专院校学生暑期社会实践优秀组织单位”,并荣获“大中专院校学生暑期社会实践示范学校”。在2017丝绸之路国际博览会暨第21届中国东西部合作与投资贸易洽谈会以及国际圆桌会议的现场,来自西安翻译学院的志愿者成为闪耀会场的一道靓丽风景线。“西译人才”已经成为一个响当当的品牌。

  奔涌不歇三十年,教学成果放光彩。三十年筚路蓝缕,三十年栉风沐雨。历经三十年的奋斗,学校先后获批省级专业综合改革试点项目5个,省级一流建设专业1个,省级一流培育专业4个,省级特色专业3个,省级重点专业6个,省级重点扶持专业1个,省级精品课程15门,省级教学团队6个,省级教学名师8位,省级优秀教材6部,省级人才培养模式创新实验区6个,省级实验教学示范中心4个,省级虚拟仿真实验教学中心1个,省级教学成果奖5项,省级教改项目14项等,名列陕西新建本科高校之首。

  习近平总书记在十九大报告中指出,建设教育强国是中华民族伟大复兴的基础工程,必须把教育事业放在优先位置,加快教育现代化,办好人民满意的教育。要全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,发展素质教育,推进教育公平,培养德智体美全面发展的社会主义建设者和接班人。习近平总书记在报告中还指出,支持和规范社会力量兴办教育,为民办教育迎来了改革发展的新机遇。西译人,将牢记习近平总书记指示要求,用自己的辛勤和汗水,拼搏和奉献,在新的时代,展现新的气象,实现新的作为。

  而立之年的西安翻译学院深知教育不是一场通关的游戏,而是一座远望的灯塔。在认真学习贯彻党的十九大精神,推动“一带一路”建设实践的新形势下,西安翻译学院将围绕“双一流”建设持续发力,坚持走内涵式发展道路,激发内生驱动力,不断提升学校人才培养、科学研究、社会服务和文化传承创新水平,通过有效的激励机制,相对宽广的教学科研平台等特殊政策,营造良好氛围,争取早日把学校建成具有地方示范作用的民办大学,为更多的西译学子照亮前方的道路。

关注中国教育在线陕西站
掌握最新教育资讯

分享到 更多

推荐给好友    我要收藏    我要纠错    我要打印

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐
热点资讯
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 招聘信息 | 京ICP证140769号 |京ICP备12045350号| 京网文[2017]10376-1180号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 赛尔互联(北京)教育科技有限公司 CERNET Corporation
Mail to: webmaster@cernet.com