2011年国际货运代理考试货代英语第二章讲义
http://zige.eol.cn 来源: 作者:考试大 2011-03-29 大 中 小
On Behalf of the Consignee(Importer) 货运代理人代表收货人(进口商)所要做的工作(考试重点)
1.Monitor the movement of goods on behalf of the consignee when the consignee controls freight, that is, the cargo. 当收货人支付运费时,即由收货人负责货物运输,货运代理人应替收货人监控货物的运输。
注释:control freight: 支付运费
2. Receive and check all relevant documents relating to the movement of the goods. 接受并审核所有与货物运输有关的单证。
注释:relating to: 与...有关
3. Take delivery of the goods from the carrier and, if necessary, pay the freight costs. 从承运人手中接收货物,如需要还要支付的运费。
注释:take delivery of 接收,收到(与delivery词义相反); freight cost: 运费
4. Arrange customs clearance and pay duties, fees and other charges to the customs and other public authorities. 安排货物的清关,并向海关和政府当局支付关税,手续费及其他服务费用。
注释:duty: 税,税收(在这里指“关税”); public authority: 政府当局
5. Arrange transit warehousing, if necessary. 如需要,安排中转仓库。
6. Deliver the cleared goods to the consignee. 将清关后的货物交付给收货人。
注释:cleared goods: 清关后的货物 (根据前文 arrange customs clearance, 所以这里的意思是办理完清关手续的货物)
7. Assist the consignee, if necessary, in pursuing claims, if any, against the carrier for the loss of the goods or any damage to them. 如果有必要的话,帮助收货人向承运人就货物的丢失或者任何损害提出赔偿。
8. Assist the consignee, if necessary, in warehousing and distribution. 如果需要,帮助收货人安排货物存入仓库和分发。
历年考试题分析
1.The following services are performed by the forwarder on behalf of the exporter.(2004年多选题)
A. book space
B. pack the goods
C. export customs clearance
D. import customs clearance
答案:ABC
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。