中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

专家指导新托福阅读:培养强大猜测词义能力

http://en.jybest.cn  中国教育在线    2007-01-09    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  我们在阅读时会不可避免地遇到些生词,频繁地查字典实在不是一个上策(要知道新托福考试是不容许查字典的),因为,那样即耽误了阅读时间又中断了阅读思路,使大脑处于“停机”状态,阅读理解的质量当然就会很差。那又如何是好呢?

  其实,阅读的目的在于获得整个句子、整个段落、乃至整个篇章的思想,而不是各个孤立的词汇的意义。新托福口语考试中的阅读,考查的是考生对段落中心思想整体把握的能力,只要能获得阅读材料的主要信息,并随后能用自己的话加以陈述,一两个生词不会有什么大碍。

  不可否认,巨大的词汇量是高质量的阅读和高质量的口语的基础。但当遇到生词时总查字典又不现实(特别是在考试时),那么我们不妨利用上下文来推测,看看我们有多大的猜词本领。强大的猜词本领无疑会有助于阅读速度和阅读能力的提高。

  1.根据定义、解释猜测词义
  We all know that ants are ferocious eaters. They differ widely in their diets and may be carnivorous, herbivorous, or omnivorous, meaning that some eat meat; others eat only plants while others eat a combination of both.由后面的解释我们可以得知:“carnivorous”的意思是“食肉的”;“herbivorous”的意思是“食草的”;“omnivorous”的意思是“杂食的”。

  2.根据复述(同位语、定语等)
  Today, I’d like to talk about some of the changes land can undergo, specifically desertification, process through which land becomes part of a desert.
  后面的同位语告诉我们“desertification”的意思是“沙漠化。”
  Since the fossil of the Anchaeopteryx, the first ‘bird’, was discovered in Germany in 1861, there has been continuous disagreement as to whether or not it could actually fly.
  Anchaeopteryx — the first bird: “始祖鸟”

  3.根据举例
  After breakfast, many people go to church; but the children will be playing with their new toys, and the mother will probably be preparing the Christmas dinner. This includes poultry for the main course (e.g. chicken, turkey, duck, goose), salads, breads, and vegetable, and features a variety of desserts, for example, pies, puddings, and ice cream.
  “chicken, turkey, duck, goose”同属“poultry:家禽”。

  4.根据对比关系
  Jane was talking with others while Eliza remained reticent all the time.
  “while”是一个显示对比的信号词,“reticent”与“talking”相对应,“reticent”:沉默的。
  Most of us agreed; however, Bill dissented.
  “agreed”与“dissented”形成对比。

  5.根据比喻关系
  The hot-air balloon took off. It was as buoyant in the air as a cork (软木塞) in water.
  把热气球比作水中的软木塞,说明“buoyant ”的意义:“漂浮;浮力。”

  6.根据同义词的替代
  Venus rotates retrograde, or “backwards”, spinning in the opposite direction of its orbit around the Sun.
  由“backwards”这一替代词得知“retrograde”的意思:“向后的。”

  7.有时也可根据一般性常识/生活经验猜测词义
  The door was so low that I hit my head on the lintel.
  门太低,我的头撞在“lintel门楣”上了。
  He got on the motorbike, I sat behind him on the pillion, and we roared off into the night.
  由经验得知“pillion”是motorbike的“后座、后鞍。”

  8.也可根据词形构造猜测词义
  More recently, scientists have documented an alarmingly high occurrence of frogs with malformations.
  form是词根, formation“形式”,mal-:构词前缀,可表示“坏、恶、不良”,还可表示“不、不正常、不当、非法。”malformation的意思就应该是“畸形。”更多的例子如:malnutrition: 营养不良;malconduct:(公职人员的)胡作非为;maladjustive: 引起失调的;不利调节的。


  当然,要想做到这一点,就必须掌握英语常用的前缀、后缀及词根的意义。

  来源:泰德

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn