中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

职场密语:老板憎恨员工的7个理由

http://en.jybest.cn  中国日报网英语点津    2007-04-11    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  敢不敢承认?你恨老板,恨他给你说话时趾高气扬的方式,恨他一天至少8小时对你发号施令…… 不过,知道吗?在你心里犯嘀咕的同时,老板未必不恨你:他恨你上班迟到,以及你的各种迟到借口;他恨你不独立思考、无法单独完成工作;他恨你太独立了,不和他商量就搞各种稀奇古怪的花样;他恨你…… 仔细阅读下文,说不定还真的能对工薪族有所启发。

  Go on, admit it: you hate your boss. You do. The way they accost you with: "It'll just take five minutes" as you're trying to leave. The way they smile patronisingly when they read your appraisal request for more training. Just them having power over you for eight hours every day is enough to make you spit with fury.

  But at least we're not alone in our angst. It seems bosses are also a bit cross: they hate us, too. All of us.

  The result of all this is that while your boss might look like she's fine, inside she's seething. You think you hate your boss? Here are the top 10 things your boss hates about YOU.

  1. Lateness

  Everyone has days when the bus breaks down, the washing machine packs up, or the alarm doesn't go off. The problem is that some people have those days Monday through Friday. But what really cheeses off your boss is your lame excuse.

  2. Lack of initiative

  "Don't ask me if you should buy lunch for the client, if the client is coming at noon," said one infuriated manager. "Call up the client and ask if they want lunch." Actually that's not quite what he said: there was a lot more swearing in the original version. Managers absolutely hate being bothered by stuff that really, if you thought about it for even a second, you could work out for yourself. They also hate constant updates and being CCd in on everything. They pay you to do a job get on with it...

  3. Too much initiative

  ... unless you're an idiot. A marketing manager for a large educational charity reports that if there's one thing worse than lack of initiative, it's completely ignoring instructions to go off and do something else instead. She recently found herself on stage, ready to announce the winner of an award. When the person responsible for counting the votes turned up, he showed off a new, whizzy and completely redundant color-coded method for counting the votes.

  4. Lack of passion. Or interest

  It might come as a surprise to you, but your boss has a life outside work. They too find it hard to get up in the morning. And they find the managing director's speeches as boring as you do. But they have to stay motivated, because they are the boss. So, when you fall asleep in meetings, can't remember the names of your accounts and tell them it doesn't matter whether the e-mail goes today or tomorrow, it reminds them that they don't really give a toss either, but that it's their job to make themselves, and you, care. Then they get really, really irritated.


  5. Trying to be their best friend

  They don't want to go down the pub with you, they don't want to hear about what you really think of their boss, and they most certainly don't want to know what happened between you and Andy in the loos last Friday. They like you, but they know from bitter experience that if they show too much interest, you'll start treating them like a friend and refuse to take orders.

  6. Petty lying

  Saying that you missed the call because your mobile has run out of power. That you didn't get the e-mail. That you've sent the report but there must be a technical glitch. That the meeting has run over and it's not worth your coming back to the office. That you have to go to a funeral, the dentist, the doctor, your mum's house, your best friend's cousin's wedding. Whatever. The biggest insult is that you think they believe you.

  7. Wanting their job

  They spend all their time and energy trying to protect you from the higher-ups, you spend all your energy complaining about them. And then, on top of that, you want their job? Unforgivable.

  Vocabulary:

  lame excuse: 令人无法信服的借口(文中指“如车坏了、闹铃不响了”等迟到的借口)

  technical glitch: 技术性问题

  higher-ups: (公司)高层

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn