中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

新员工签订劳动合同对话

http://en.jybest.cn  新浪    2007-12-18    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  在这组对话中,Derrick Stone 是一个很快就要开始工作的新员工。他来和员工关系主管Joe Farley签订劳动合同。

  Joe: How are you, Mr. Stone? I'm Joe Farley.
  你好,Stone先生。我叫Joe Farley。

  Derrick: Pleased to meet you, Mr. Farley.
  很高兴认识你,Farley先生。

  Joe: Please have a seat. I know our employment officer has already given you information about your employee contract, but I'd like to go over the main details again before signing. First, you'll be getting a monthly salary, with one month paid vacation after 1 year of service. No probation is involved.
  请坐。我知道我们的人事部经理已经告诉了你关于劳动合同的内容,但我还想在我们签约之前把主要条件再谈一下。首先你的工资是月付,在服务一年后,有一个月的带薪假期。没有试用期。

  Derrick: That's what I understand.
  这我清楚。

  Joe: You'll be covered by our medical plan while on duty. Since you'll be in middle management, you're expected to be available up to 1.5 hours past normal working hours. Any approved overtime over that will be paid at time and a half, which you can take as salary or time off.
  你上班后将享受我们的医疗保险。既然你是中层,你将会比正常工作时间多工作1.5小时。超过1.5小时的必要加班都会有1.5倍的工资,可以以现金形式或假期形式兑现。

  Derrick: I understand. .
  我知道了。

  Joe: A reasonable number of sick days will be covered by the company. Any extended illness will be covered by insurance. Have you read the other terms of the contract?
  合理的病假时间里公司照常支付工资。超出一定时间范围将会由保险公司负责支付。合同上的其他一些条款,你看了吗?

  Derrick: Yes, I have.
  是的,看了。

  Joe: Do you have any questions?
  你有什么问题吗?

  Derrick: Just one. I noticed an item about flex-time. Is that a possibility for me?
  只有一个问题。我注意到了有关弹性工作时间的规定,对我也适用吗?

  Joe: Yes it is, but you'll have to discuss the details with your manager.
  是的,但你必须与你的经理谈。

  Derrick: That's acceptable.
  这可以接受。

  Joe: Good. Now, if you'll just sign here, you can start work in 5 days.
  那好。在这里签字,你就可以在5天内上班了。  

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn