中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

加拿大日常俚语推荐

http://en.jybest.cn      2007-01-16    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  在加国学英语, 最有趣的大概就是可以讲到很多俚语。 很多时候光耞那些句子, 好像不容易马上可以会意出来他们在说什么, 耞了几次后, 就慢慢可以了解这些俚语的含意了。这里整理出来的, 都是一些很常耞到的“酷语”! 不过, 不管什么语言, 都应该考虑到说话的对象、场合与时间, 有些俚语并不适合在正式的场合用。

  What's up? 怎样?

  A: Hey man, What's up?
  A: 嘿! 怎样?
  B: Nothing much.
  B: 没什么
  "What's up?" 并不是“什么在上面的意思?”。它和 "How are you doing?"、 "How's it going"、 "What's new?"....等等, 都是加国人很常说的寒暄语。如果你懒得讲, 或许真的没有什么特别事, 就回答 "Nothing much."


  Long time no see. 好久不见

  A: Hey, long time no see. How have you been?
  A: 嘿! 好久不见。 近来好吗?
  B: So so.
  B: 都系咁啦!
  注: 据说 "Long time no see." 应是从中文来的。
  I have heard a lot about you. 久仰大名
  A: I've heard a lot about you.
  A: 久仰大名
  B: Good things, I hope.
  B: 希望是好事!
  初见面的问候语其实还有不少; 像"How do you do?"、"Howdy" 都是“你好吗?”的意思。
  You look great today. 你今天看起来很好(有精神、好看等)
  You look great today. I love your new haircut..
  A: 你今天看起来很好看。我很喜欢你的新发型。
  B: Oh, yeah? Thank you. I like it, too.
  B: 真的吗? 谢谢。我自己也喜欢。
  加国人是从不吝啬赞美人的, 因为赞美总让人耞起来舒服。在加国交朋友, 不妨从“赞美别人”开始吧! 除了 "good"、 "great" 外, 你还可以用 "wonderful"、"fantastic"、"terrific" 等。


  No kidding?不是讲笑呀?

  A: I can finish two large pizzas in 10 minutes all by myself.
  A: 我可以一个人十分钟内吃下二个大pizzas。
  B: No kidding?
  B: 不是讲笑呀?
  这里的"No kidding?"也可说成"Are you serious?"、"Really?"、"Are you kidding me?" 之类的话。


  into ... 热衷; 喜爱(人、事)

  A: Hey, there's very good Chinese restaurant down the street. Would you like to go?
  A: 嘿! 这里在过一点有一家很棒的中国餐厅! 你想不想去呢
  B: Well, actually, I'm not really into spicy food. Can we try something else?
  B: 嗯...实际上, 我并不是很喜欢辣的食物。我们可以试试别的东西吗?
  "into something" 是对某事“有兴趣”、 “喜欢”的意 思。好比 "I'm into fishing lately." (我近来对钓鱼有兴趣。)
  "spicy food" 就是的辛辣 (hot ) 的食物。加国人很多怕吃辣的东西。很多异国风味 (包括中餐) 到了加国都要?#123;整一下口味。原本较辣的东西, 都会改为所谓的“微辣”(mild)。


  What are you up to? 最近忙什么啊?

  A: I haven't seen you around lately. What are you up to?
  A: 最近都没看到你。 忙什么呢?
  B: I'm working two jobs right now. It's killing me.
  B: 我现在做二份工作。把我累死了!
  "It's killing me." 是表示某事很折腾人的意思。如"Her singing is killing me." 她的歌声(很恐怖)简直要我的命!


  You flatter me. 你过奖了!

  A: Ron. I saw your art show last night, and I must let you know how amazed I was by your incredible accomplishments.
  A: Ron, 我昨天参观了你的美术展。 我一定要告诉你我对你的卓越成就感到多么惊觃。
  B: Oh, you flatter me.
  B: 哎呀, 你真是过奖了!
  加国人从不吝啬夸奖别人。他们夸赞的话, 也往往让人耞了飘飘然。我觉得他们这种能够欣赏别人优点的性格是一个很值得学习的。
  alive and kicking 活得好好
  A: How is your boyfriend doing?
  A: 你的男朋友好不好啊?
  B: Still alive and kicking. Thank you.
  B: 他活得好好! 谢谢。
  因为还能踢来踢去, 表示还很健康。


  I got you. 我懂你(的意思)。

  A: I don't get you. Your dad wanted to give you a house and you turned him down. What were you thinking?
  A: 我真不懂你。你爸爸要给你一部保时捷, 你还拒绝他。你在想什么啊?
  B: He can buy me a house but he can't buy me.
  B: 他可以买车给我, 但他不能买我(的心)。
  "I don't get you." 里的 "get" 是 "understand"(明白、了解) 的意思。
  "turn down" 是“拒绝”的意思。























































如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn