首页> 高等继续教育大学生在线> 学位英语 > 正文

成人学士学位英语如何抓住重点复习?

成人学士学位英语如何抓住重点复习?

技巧一:词汇与语法结构

词汇与语法结构主要考查知识点和词汇量,重在理解语境。考生解答时要先看题目和选项,大致判断题目考查的是语法还是词汇。如果是语法,就想想以前学过的语法点,从中找出几个选项的区别,用排除法剔除错误选项;如果考查的是词汇,就要了解题目大意。如果确实不知道几个选项的具体含义,可试着看看画线部分缺的是什么词性的单词,而后根据词的后缀排除一至两个选项,缩小选择范围。

不少考生以为,词汇与语法结构题就是考记忆,于是就走进了抱着单词书和语法手册死记硬背的复习误区。成考生学习时不能满足于记住多少词汇、短语和语法规则,要能熟练掌握这些词汇和短语的用法,更要结合语境,也就是在实际阅读材料中熟练运用。

技巧二:阅读理解

阅读与词汇量是相辅相成的,但解答阅读理解题时,能否得高分并不完全取决于词汇量,而是考生的理解能力,要知道理解与词汇量同样重要。拿到一篇阅读理解文章后,考生要先通读一遍,大致了解整篇文章的大意。由于成人学士学位英语阅读中的文章大多来自生活,有时看到题目和选项时,凭常识能够猜测答案,所以可先看问题,而后带着问题在文中找答案。一般情况下,考生可以直观地找到答案。

应对阅读理解题,考生要通过大量阅读训练提高阅读能力。阅读理解部分是多数考生失分最多的题型,原因主要是语法概念不清、单词量偏少等,归根结底是平时的阅读量偏少,积累不足。因此,考生平时要多做一些英文阅读,不能只满足于精读课文。考生可适当挑选与成人学士学位英语匹配的阅读理解教辅书籍。一些教辅书除练习材料外,还会介绍一些阅读技巧。考生掌握这些技巧后再阅读,往往能提高复习效果。

技巧三:翻译

在准备阅读理解题时要扩充阅读量,但复习翻译题时,考生仍要回归课本,把精读课文来练习。考生考前的精读课文中大多涉及汉译英的单句练习。考生平时要特别注意,这类句子的结构不能按照中文的次序去“对号入座”。此外,考生要注意句式比较复杂的主从复合句的练习,要分清主从关系,并注意时态的前后呼应。

很多考生认为英译汉相对汉译英容易一些。考生翻译时要利用好上下文提供的信息,特别是句子前后衔接的地方,注意代词的指代关系、画线部分的内容与上下文的逻辑关系、因果关系等。只有考虑全面了,才能译出前后意思连贯、语句通顺的译文。汉译英部分常有多种翻译方法,考生可根据掌握的语法和词汇解答,如果遇到不知如何翻译的词,就用熟悉的简单词来代替。

当然,挑错、完形填空两题虽然分值较少,但并非不重要,考生在复习时同样不能忽视。只是考生在安排复习时间时,要根据试卷结构和自己的知识基础,妥善合理制定策略,这样才能让复习效果更好。

以上这三大学习技巧就是对应不同题型的解答,希望能帮助大家顺利通过成人学士学位英语考试。

1
意向表
2
学习中心老师电话沟通
3
查看评估报告
1、年龄阶段

18~23周岁

24~32周岁

33~40周岁

其他

2、当前学历

高中及以下

中专

大专

其他

3、提升学历目标

工作就业

报考公务员

落户/居住证

其他

4、意向学习方式

自学考试

成人高考

开放大学

报考所在地
*
*
*
已阅读并同意
《用户服务协议》

111
授权院校
×
关闭
编辑推荐

1、凡标注中国教育在线原创文章,转载请注明出处中国教育在线及本文链接。

2、本文链接:https://www.eol.cn/ceici/e2-yingyu-212588.shtml

3、如果你希望被中国教育在线报道,请发邮件到sodo@cepsp.cn告诉我们。

免责声明:

1、 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

2、本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

相关资讯

专题指导

`