中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

使用手机和电脑是否会损害传统写信技能

http://en.jybest.cn  无忧雅思网    2009-11-06    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  题目:使用手机和电脑是否会损害传统写信技能

  Some people think the traditional skill of writing letters will disappear?

  现场习作

  本人写的文章,没有经过认真修改,也没有经过内行审阅,如果有不当之处,敬请读者指出,以便共同进步,不胜感谢

  Computers or mobile phones are widely used. However, will the use of these machines harm the tradition of writing letters? Unlike what has been imagined, the tradition will not disappear. On the contrary, it will last for a relatively long period of time.

  翻译:

  人们广泛使用计算机和手机,但是这些机器的应用是否会损害写信传统呢?和不少人想象的不同,这传统不但不会消逝,相反,它会持续一个相对较长的时期.

  讲解:开篇点题,末句正面提出观点,全段使用简单的高中词汇,但是what的用法,和问句的设计,都是提高作文分数的手段.

  It will last not because people still pay attention to its function but because people emphasize its aesthetic value, which is virtually woven in the warp and weft of culture. This might explain why some letters written in ink by some celebrities and distinguished are exhibited in museums. Hence, such a tradition as writing letters will not extinct in case the culture continues.

  翻译:

  这个传统会持续下去并不是因为人们依然对写信的功能予以关注,而是因为人们强调写信的美学价值,这种美学价值是编织在社会文化的经纬之中的.这也许解释了为什么某些名人墨水手写的书信会保存在博物馆里.因此,只要文化存在,书写这样的传统不会灭绝.

  解释

  第一个句子是个主题句子.本句含有定语从句,比较出彩的地方是不仅有两个原因状语从句,而且还有使用暗喻的写作手法:woven in the warp and weft

  另外一个值得注意的地方,就是段首句和上一段末尾的句子之间的隐形衔接,非常巧妙.没有过渡词,但是两个句子重复使用一些简单的单词.

  Another piece of evidence supporting this theory is that the skills in writing using traditional tools such as the Chinese brush have been remarkably emphasized by educators, parents, and the community as a whole. In schools, the traditional writing clubs are common. In fact, national competitions about these skills are held by various governmental or civil organizations. In households, parents generally encourage the kids to practice the traditional skills while computers and mobiles are necessary.

  翻译:

  另外一个支持这个理论的证据是使用诸如毛笔之类传统书写工具的技能受到了教育者,家长,和社区的高度关注.在学校,传统书写的俱乐部都很普遍.实际上,政府和民间组织也都举办关于这些技能的竞赛.不少家庭中,虽然计算机和手机是必要的,父母还是鼓励孩子连写这些传统的技能.

  Even in the field of business operation and government administration, traditional skills in writing letters are not disappearing. For instance, many advertisements of products or services are not printed with computers. Rather they are written by very famous people in a society to attract more consumers. The letters written by a certain leader such as a president usually convey more than those printed with machines when establishing or entrenching the international relationship between two nations.

  解释:

  即使在商业运作和政府管理等事务中,传统的写信技能也没有消逝.比如,很多产品和服务的广告不是用计算机打印的,而是名人手写的,用来吸引潜在消费者.再比如,确立或者巩固国际关系的时候,某些领袖,总统,书写的书信要比打印的东西传达更加丰富的内容.

  To sum up, while the computers and mobiles phones become the routines, the traditional skills in writing letters will survive and thrive.

  因此,虽然计算机和手机已经司空见惯,传统写信的技能还会流传下去.

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn