英语专四考试语法词汇三大命题新趋势
http://en.jybest.cn 中国教育在线 2013-04-19 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
分析近五年来英语专业四级考试,我们发现语法词汇部分呈现出三个新的命题趋势。总的来说,与1997 至2007年相比,语法试题难度大幅降低,而词汇题的难度和题量明显提高,具体体现在四个方面:
一、偏爱考熟词僻义。
近年来语法词汇部分常考一些考生熟悉的单词,但是所考的意思不一定为考生所熟悉,这其实加大了题目难度。这就要求在备考时要对大纲内的重点单词要全面掌握,不能满足于知道其最常用的意思。题目例析(年份/题号):
09/72. It was strange that she would _____ such an absurd idea.
A. allow B. stick
C. take D. entertain
解析:本题选D。entertain 的常见意思是“热情款待; 使有兴趣”,在本题中这个词的意思是“怀有,心存”,其宾语一般是idea, hope, doubt. suspicion等,例如:
He entertained hopes of a reconciliation.
他曾对和解抱有希望。
He secretly entertained thoughts of revenge.
他暗中怀有报复的想法。
11/75. The city government is building more roads to ___ the increasing number of cars.
A. accommodate B. receive
C. accept D. hold
解析:本题选A。accommodate 是一个及物动词,最常见的意思是“向 --- 提供住宿”,但在本题中却考察它的另一个意思:为--- 提供足够的空间 (to provide enough space for sb or sth),例如:
The new facility will easily accommodate 50 workstations.
新的场所能轻松摆下五十个工作台。
值得指出的是,这个及物动词还以一个意思:为--- 提供足够的座位或房间(to supply enough seats or room for people or things) ,这是意思相当于hold,例如:
Our ships accommodate up to 150.
我们的船只可乘坐多达150位乘客。
The hotel can accommodate 600 guests.
这家酒店可容纳六百位客人。
那么,本题为什么不能选hold呢?关键是hold作“容得下;能盛 (to have enough space for sb / sth)”这种意思,主语一般是某个建筑物或容器,例如:
The stadium holds 8,000 people.
这个体育场能容纳八千人。
The movie theater holds 500 people.
这家电影院能容纳500人。
The plane holds about 300 passengers.
这架飞机可容纳大约300名乘客。
The pan holds three gallons of water.
这口锅能盛三加仑水。
作“容纳”的意思时,hold的宾语如果是人,可以换成accommodate(如上面的前四句);若宾语不是人时则不可以(如最后一句)。
10/51. Which of the following italicized phrases indicates CAUSE?
A. Why don't you do it for the sake of your friends?
B. I wish I could write as well as you.
C. For all his efforts, he didn't get an A.
D. Her eyes were red from excessive reading.
解析:本题选D。介词from至少有二十种意思,本题考察的是它的一个不太常用的意思:由于,因为(because of or as a result of),例如:
Her hair was still damp from her walk in the rain.
因为在雨中行走,所以她的头发仍是湿的。
They are exhausted from all the sleepless nights.
他们由于这些不眠之夜而精疲力竭。
She felt sick from tiredness.
她累得浑身不对劲。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。