中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

阿汤哥爱女苏芮当选好莱坞最红明星宝贝

http://en.jybest.cn  中国日报网英语点津  姗姗;许雅宁  2008-11-24    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

Suri Cruise tops list of Hollywood's power kids

 

  With her stylish outfits, stylish hair and stylish parents, two-year-old Suri Cruise has topped an annual list of the most influential celebrity children.

  Suri, the regularly photographed daughter of actors Tom Cruise and Katie Holmes, toppled last year's winner Shiloh Jolie-Pitt to score top honors in Forbes.com's second annual list of "Hollywood's 10 Hottest Tots."

  Shiloh, the two-year-old daughter of Angelina Jolie and Brad Pitt, slipped to second place and was joined by two others from the Jolie-Pitt household with three-year-old Zahara in third place and brother Pax, 4, coming in fourth.

  To compile the list, Forbes.com ranked 50 celebrity children aged five years and younger by evaluating the amount of press and online attention they have received in the past year.

  The website then recruited polling firm E-Poll Market Research to narrow the list, getting awareness scores for the children and consumer appeal rankings for their celebrity parents.

  Suri received more blog mentions than any other Tinseltown child and was referenced in more than 1,300 news articles, which can help shape public opinion about her parents while also fuelling demand for what she wears, plays with and eats.

  Rounding out the top five was one-year-old Sam Alexis Woods, the daughter of world golfing champion Tiger Woods and his model wife Elin Nordegren, who is now expecting their second child.

  Others children in the top 10 were Cruz Beckham, late Australian actor Heath Ledger's daughter Matilda Rose, Madonna and Guy Ritchie's adopted three-year-old son David Banda, Britney Spear's son Sean Preston Federline, and Sam Sheen.

  Celebrity media editors said these children, who grace the front of magazines with and without their famous parents, could be even more in the spotlight next year as people seek uplifting stories amid the financial crisis.

  "It's much more fun to look at cute pictures of Suri than think about how much your 401(k) has decreased," Dina Sansing, entertainment director for Us Weekly told Forbes.com.

 

中文见下页,>>点击查看更多双语新闻

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn