2011笔译资料:大学毕业生爱当“哈租族”
http://en.jybest.cn 考试吧 2011-04-20 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
如果说物价飞涨,什么都“买”不起成了现状,那么“租”便是不得不提的另一个相关现象。而现今数目庞大的“哈租族”到底是怎样的一群人呢?
The "hire clan", or hazuzu, is a phrase coined in recent years. The philosophy of the hire clan's members is to spend less money, have fun and improve living standards while avoiding waste, allowing them to save for necessities. This is quite a departure from the traditional Chinese mentality of ownership。
“哈租族”是近年来出现的一个新词。“哈租族”的观点是,花更少的钱享乐和提高生活水平,避免浪费,以便能够省下钱购买必需品。这与中国人传统的所有权心理有了很大的不同。
With an average income for new university graduates of about 2,300 yuan a month - only slightly more than a migrant worker earns. The young adults of the hire clan have no choice but to follow the advice: If buying an apartment is not an option, renting is worth considering。
新毕业大学生的月平均收入大约是2300元,比民工的收入高不了多少。这种情况让年轻的“哈租族”别无选择,只能遵从这一建议:如果买不起房,就考虑租房吧。
But the group is renting not just flats and cars, but products that are only occasionally used - fine clothes and accessories for parties, and photographic and sports and camping equipment for holidays. This way, they can have fun and pursue a trendy lifestyle even though they cannot afford to buy these things。
不过,“哈租族”不仅租房租车,还租偶尔使用的物品,比如参加派对的华丽服饰和配饰,还有度假用的摄影、运动和露营装备。通过这种方式,他们虽然买不起这些东西,却仍能享乐和追求时尚的生活方式。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。