中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

2012年翻译资格考试:常用词汇复习(3)

http://en.jybest.cn      2012-01-11    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  劳动密集型 labor-intensive
  劳动密集型产业 labor-intensive industry
  劳动模范 model worker
  劳动预备制度 vocational training system
  劳动者素质 quality of the workforce
  劳动争议 labor dispute
  劳改农场 reforming farm; reform-through-labor farm
  老化效应 aging effect
  老黄牛 a person who serves the people whole-heartedly; an honest and industrious worker
  老龄委 senior citizens’ work committee
  老年保险制度 endowment insurance
  老三届 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968
  老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "
  老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché
  老鼠仓 rat trading. The term has recently come into the spotlight as some mainland brokers were believed to have made illegal profits by conducting so-called “rat trading” or a kind of scalping scheme in the stock market by cheating their clients.
  劳务费 service charge; service fee
  劳务市场 labor market
  劳务输出 export of labor services
  老爷式的态度 bureaucratic attitude
  老一套 old practice; the same old stuff; the same old story; the beaten track
  老油条 wily old bird; old slicker
  老中青三结合 combination of the old, the middle-aged and the young in the leadership

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn