中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

GRE填空如何考察词汇内容

http://en.jybest.cn  智课网    2016-05-18    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  新GRE考试词汇量降低这是众所周知的事情,但是新GRE填空词汇考察与旧GRE填空有何关系呢?下面为大家搜集整理的有关新GRE填空词汇方面的说明,希望对考生朋友们有所帮助。下面我们结合ETS给出的新GRE考试填空题的几个样题来分析一下新GRE填空对词汇的考察以及与旧GRE填空的关系。

  1. Vain and prone to violence, Caravaggio could not handle success: the more his (1)__________ as an artist increased, the more (2)__________ his life became.

  Blank (1) Blank (2)

  A. temperance 节制 D. tumultuous 纷乱的

  B. notoriety 臭名昭著 E. providential 幸运的

  C. eminence 著名 F. dispassionate 冷静的

  从填空题的做题角度来说,冒号引导同义解释,因此第一个空应该是success的广义同义词,选C,第二个空应该是一个负面评价,因此选D。

  这道题的选项中,出现了很多我们老G中的类反核心词汇,比如A选项,当年,我们曾经为大家总结过:

  自制节制的名词:continence abstinence temperance self-denial sobriety

  自制的,节制的形容词:abstemious continent

  比如B选项,当年曾经infamous: notoriety,考过褒贬关系。

  比如F选项,当年我们曾经总结过这些特殊的加上否定前缀后意思有可能发生误导的单词:

  passion 激情

  impassion 慷慨激昂

  dispassion 客观冷静

  compassion 同情

  flammable 易燃的

  inflammable 易燃的

  nonflammable 不易燃的

  passive 被动的

  impassive 冷漠的,无动于衷的

  2. While in many ways their personalities could not have been more different - she was ebullient where he was glum, relaxed where he was awkward, garrulous where he was ____- they were surprisingly well suited.

  A. solicitous 挂念的

  B. munificent 慷慨的

  C. irresolute 犹豫不决的

  D. laconic 言简意赅的

  E. fastidious 谨小慎微的,挑剔的

  F. taciturn 沉默寡言的

  对于这种六选二的题目来说,我们可以直接在选项中找到一组近义词,一定是答案。因此我们可以选D和F,这道题之所以我们能够做的如此潇洒,那是因为当年我们在老G词汇课中已经完整的总结了话多话少的单词:

  简洁的:laconic =succinct=pithy=terse=concise

  冗长的: wordy=verbose=prolix

  话少: taciturn=reticent

  话多(贬) :superfluous

  话多的,多余的:garrulous=loquacious=glib 油嘴滑舌(肤浅地说) gild 虚假的外表

  话多(褒): voluble=talkative 健谈的

  从填空题的做题角度来说,应该找garrulous的反义词,虽然laconic强调说话简洁,taciturn强调话少沉默寡言,虽然不是同义词,但都是表示话不多的同向词汇。因此,如果对老G的词汇把握比较好,那么做这道问题自然不成问题。但同时,我们发现,新GRE填空对于词汇之间的关系考察实际上比老G更难了,因为我们不仅需要知道单词的同义和反义,还需要判断出两个单词之间的上下位关系。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn