
Apple Inc. s highly anticipated iPhone 6 and iWatch announcement Tuesday was marred by live stream problems, including a Chinese interpreter and intermittent outages.
周二,中文同传和断网问题让万众瞩目的苹果iPhone6发布会的网络直播蒙羞。
看看全球各大媒体的标题,差不多就能想象这个乌龙有多大了:”Apple’s Live-Streaming Is Terrible (纽约时报)”,”Apple iPhone Announcement Marred By Live Stream Issues, Chinese Interpreter (国际经济时报)”, “iPhone 6: Apple’s announcement livestream hit by technical difficulties (英国独立报)” …讽刺的是,启用中文配音似乎体现了苹果对中国市场的重视,但是中国大陆并不在iPhone 6的首发地区之列。
Users unable to attend the event in California were infuriated by streaming issues when the video feed appeared on Apple s website. The normally reliable stream played out of sync with the speakers onstage, froze up and completely cut out at certain points. When the stream did work, the voice of a Chinese translator was broadcast in lieu of the Apple presenters, infuriating Twitter users who have spent weeks speculating on what the announcement would unveil.
被苹果官网的视频直播问题惹恼了无法亲临加州现场的用户。平时可靠的直播系统在播出演讲时不同步,有定格和跳帧现象。当该系统恢复工作后,播出的声音并非来自演讲者,而是一名中文同声译员,这让那些为可能公布的新产品等了数周的Twitter用户愤怒不已。
The stream remained down through much of the important parts of the announcement, with Apple s live blog providing much of the detail that CEO Tim Cook was trying to explain. The event was so anticipated that the #AppleLive Twitter conversation was streaming for hours before Cook actually took the stage. Soon after the cameras turned on, though, the hashtag had turned from anticipation to parody.
此后仍然中断的网络直播错过了发布会的许多重要部分,但苹果的博客直播了CEO库克演讲的大部分细节。这次发布会广受关注,Twitter账号#AppleLive#在库克开始演讲前数小时就有大量留言。当网络直播开始后,留言变成了对苹果的嘲弄。
It d be foolish to suggest that the streaming issues will affect the success of the iPhone or iWatch, though, as the new device will come in two sizes and incredible camera features that will make it possible for customers to shoot time-lapse videos in slow motion, among a number of other new perks.
网络直播的失败并不会影响iPhone和iWatch的成功。iPhone将有2种尺寸,自带的先进摄像头拥有慢动作缩时摄影等功能。
(编辑:何莹莹)
看看下面这些推特上的吐槽,你大概可以体会到国外果粉愤怒又无奈的心情。


① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。