中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

张茵重登女富豪榜榜首

http://en.jybest.cn  21英语网  佚名  2015-10-14    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

Zhang tops Hurun list of richest women

张茵重登女富豪榜榜首

Ms Zhang Yin

Hurun list of the richest women in the Chinese mainland was released on October 15. Zhang Yin tops the list with personal wealth of 33 billion yuan.

10月15日发布的2009中国大陆地区“胡润女富豪榜”中,张茵以个人财富330亿元高居榜首。

As the founder and director of the family company Nine Dragons Paper Holdings, which recycles paper into cardboard boxes, Zhang Yin also ranks second on this year`s Hurun Rich List of Chinese mainland`s top 1,000 entrepreneurs.

身为家族公司玖龙纸业的创始人兼董事,张茵在今年的“胡润中国富豪榜”上排名第二,榜单上共有1000名中国大陆地区的企业家。玖龙纸业主要从事废纸回收制成纸箱的业务。

She was the first woman to top the list of richest people in China published by Hurun Report in 2006.

早在2006年,她就已经成为“胡润百富榜”第一位中国女首富。

According to the list this year, Zhang is followed by Yang Huiyan of property developer Country Garden Holdings with 31 billion yuan, and Chen Lihua of the conglomerate Fu Wah International Group with 23 billion yuan. Last year, Yang took the top spot followed by Zhang and Chen.

从今年的排名来看,排名在张茵之后的依次是:地产开发商碧桂园集团--杨惠妍家族,310亿元,排名第二;富华国际--陈丽华,230亿元,排名第三。而去年的排名依次是:杨惠妍、张茵和陈丽华。

"Chinese women now lead the world`s richest self-made women," said Rupert Hoogewerf, who compiles the annual list.

富豪榜制榜人胡润表示:“在全球最具财富的女性白手起家者中,中国女性占了一大半。”

The average wealth on the list of 51 members was estimated at 6.6 billion yuan, up 1.5 billion yuan from last year, and the average age was 46.

在这次发布的榜单中,51位上榜者的平均财富约为66亿元,与去年相比增加了15亿元。上榜者的平均年龄为46岁。

Zhang is believed to be the wealthiest self-made woman in the world. However, her low profile has helped her remain largely unknown over the past years.

张茵一直被认为是世界上最富有的白手起家女性。但是,由于她低调的形象,在过去的岁月里她并不为大众所熟知。

Born in a soldier`s family in northeast China`s Heilongjiang Province, Zhang was the eldest sister to seven children. She went to Hong Kong in 1985 and started her career in waste paper trading with 30,000 yuan.

张茵出生在中国东北黑龙江省的一个军人家庭,家里共有8个孩子,她排行老大。1985年,张茵只身去了香港,用3万元开始从事废纸买卖。

Zhang defied financial hardships, cheating business partners and intimidation from local mafia to build up her wealth in the subsequent five years before moving to the United States with her husband in February 1990 to pursue her dream of becoming the "empress of waste paper".

之后的5年里,张茵顶着财政困难、商业伙伴的欺骗和当地黑手党的恐吓,积累了自己的财富。1990年2月,她与丈夫一起搬到美国,以追求“废纸女皇”的梦想。

In 1996, she set up the Nine Dragons Paper Industries Co., Ltd. in Dongguan of Guangdong Province. Her company works for multinational companies, such as Coca Cola, Nike, Sony, Haier and TCL.

1996年,她在广东省东莞市创立了玖龙纸业有限公司。她的公司为很多跨国公司服务,其中包括可口可乐、耐克、索尼、海尔和TCL。

Explaining her success, Zhang said it had a lot to do with luck.

谈到她的成功,张茵说这与运气有很大关系。

She said she started her career at a "golden period" in the early 1980s, when China began its reform and opening up drive. And after moving to the United States in 1990, the U.S. economy also began to recover.

她说,自己的事业起步于20世纪80年代初这个“黄金时期”。那个时候,中国开始改革开放。而1990年搬到美国后,美国的经济也开始复苏。

"Good timing, geographical convenience and harmonious human relations (contributed to my success)," Zhang was quoted as saying.

套用一句俗语,张茵说:“天时、地利、人和帮我走向成功。”

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn