中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

女人与高跟鞋

http://en.jybest.cn  新浪网    2008-11-12    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  高跟鞋是女人的最爱,究竟高跟鞋和关节炎之间有没有联系,潮人们看过下文后自己判断吧。

  观点一:穿高跟鞋的女人不易得关节炎

  Fears that wearing high-heeled shoes could lead to knee arthritis are unfounded, say researchers.

  研究者们称,人们害怕穿高跟鞋会导致膝盖关节炎是没有根据的。

  But being overweight, smoking, and having a previous knee injury does increase the risk, the team from Oxford Brookes University found.

  牛津布鲁克斯大学研究小组发现,肥胖、吸烟或者以前膝盖受过伤却增加得关节炎的危险。

  They looked at more than 100 women aged between 50 and 70 waiting for knee surgery, and found that choice of shoes was not a factor.

  他们对年龄在50到70岁之间的100名将要做关节手术的妇女进行研究,发现选择什么样的鞋并不是导致关节炎的因素。

  The study was published in the Journal of Epidemiology and Public Health.

  该研究在《流行病学与公共卫生》杂志上发表。

  More than 2% of the population aged over 55 suffers extreme pain as a result of osteoarthritis of the knee.

  55岁以上的人群中有超过2%的人忍受着膝盖关节炎带来的极度痛苦。

  The condition is twice as common in 65-year-old women as it is in men the same age.

  这种情况在65岁的妇女中发生的几率是同年龄男性的两倍。

  Women's and men's knees are not biologically different, so the researchers wanted to find out why twice as many women as men develop osteoarthritis in the joint.

  女性和男性的膝盖在生理上并没有什么不同,所以研究者们想要知道为什么患关节炎的女性人数是男性的两倍。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn