中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

每天商务英语(191)

http://en.jybest.cn  互联网  佚名  2015-11-12    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  请看外电的报道:

  The parent of China's Geely Automotive will bid for Ford Motor-owned carmaker Volvo Car Corp with a domestic investment firm. Geely's chief executive Gui Shengyue was quoted at a news conference as saying the company would make thejoint bid but did not disclose the name of any local investor.

  吉利汽车的母公司将与一家国内投资机构联合竞标福特汽车旗下的沃尔沃汽车生产商。据报道,吉利汽车总裁桂生悦在一次新闻发布会上称,公司将参与此次联合竞标,但他并未透露这家国内投资机构的名称。

  在上面的报道中,joint bid就是指"联合竞标",也称为"联合出价",指的是几家厂商采取共同出价的方式,以增强竞标能力。吉利近日公布first-half earnings report(上半年财报),利润接近翻番,但作为一家上市公司,缺乏wherewithal(必要的资金)来manage the acquisition by itself,因此采取了joint bid(联合竞标)的形式。

  在public bidding(公开招标)时,通常需要先购买bidding documents(投标文件),并和offer(报价)一起上交bid bond(投标押金)和performance bond(履约保证金)。投标时,还会遇到by-bidding(抬价出卖,雇人在拍卖时出价帮拍卖人提高价钱),以及under-bidding(投低价标)的情况。近日,在南京的土地拍卖会场,auctioneer(拍卖师)被房地产商的接连举牌吓到,终于忍不住说出"投资有风险,举牌须谨慎"。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn