双语:数钱的效果堪比吃止痛片(图)
http://en.jybest.cn 新浪教育 2010-07-30 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
Handling a wad of cash may be as good at killing pain than ibuprofen or aspirin, a new study suggests。
一项新研究表明,数钞票的止痛效果可能和布洛芬或阿司匹林相当。
In the latest study, a group of students were asked to count out a wad of cash consisting of 80 one-hundred dollar bills, or just 80 slips of blank paper. They had been told researchers were simply testing their dexterity in handling the notes. Each student was then asked to dip their hands into a bowl of very hot water, to see how painful they found it and how long they could last. The results showed those who had handled money reported less pain and lasted longer。
在这项最新的研究中,研究人员让一组学生数一叠80张100美元的钞票或80张空白的纸片,并告诉他们这仅仅是为了测试他们点钞的熟练程度。接着,研究人员让每位学生把手浸入一碗很烫的水中,并观察他们感受到的疼痛程度,以及能够坚持多久。结果显示,那些之前数过钱的人感到的疼痛感较轻,并能坚持得更久。
It's thought that fondling notes and coins helps ward off pain by boosting feelings of self-worth and self-sufficiency. Previous studies have shown those with a greater sense of self-worth may be more likely to withstand pain。
研究认为,数钱能带来自我价值感和自我满足感,从而有助于止痛。此前的研究显示,那些自我价值感较高的人承受疼痛的能力更强。
A University of Los Angeles team of scientists found just looking at a photograph of a loved one can also be a powerful form of pain relief. They recommended anyone visiting hospital for painful tests or examinations should bring a picture to help them cope。
洛杉矶大学的一组科学家发现,看看自己所爱的人的照片也能有效地缓解疼痛。他们建议,去医院进行痛苦的身体检查的人应该带一张这样的照片来帮助自己缓解疼痛。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。