中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

愚人节恶作剧:办公室里不能开的5种玩笑

http://en.jybest.cn    网络  2013-04-01    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

   If you're rubbing your hands with glee at the thought of playing an April Fools' prank on your co-workers, read through my list of things not to do in the office. You may be able to pull off some of these jokes, but it probably won't be funny to your co-workers. Remember, although April 1 is a fun holiday, there is a professional protocol in the office that you still need to take heed of.
  如果一想到愚人节可以作弄同事,你就摩拳擦掌,跃跃欲试时,请先通读我的办公室忌讳事项。或许你正准备开一些玩笑,但对你的同事来说那些并不有趣。记住,尽管愚人节是个欢乐的日子,但我们还是要遵循一些办公室的职业操守。


  Send in a Resignation Letter: Sending your boss a resignation letter is serious business, and when she finds out that your letter is a gag, I don't think she'll find it very funny. If you want to hang tight to your job, you might want to avoid playing this prank in the office.
  递交辞职信: 向老板递交辞职书是件很严肃的事情,当她发现你的申请不过是个玩笑时,我想她也不会觉得可笑。如果想牢牢地保住你的工作,你就应该尽量避免这样的恶作剧。


  Say You're Terminally Sick: I've actually had a friend who claimed he had a short time left to live among his friends, and seeing as it wasn't very funny to my friends, it'll be even more inappropriate for the office.
  宣称患绝症:我真的有个朋友和大家说自己活不久了,可这事对朋友们来说真不是件欢乐的事情,因此这种提法就更不适合办公场合了。


  Free Lunch For the Office: Announcing some freebies for the office such as a free fried chicken lunch for everyone then suddenly taking it back and claiming it's a joke would lead to many unhappy campers. People might skip lunch and spend their morning anticipating the fried chicken.
  请同事吃免费午餐:如果你在办公室宣布请客,比如每人一份炸鸡饭,而回来时却告诉他们这只是个玩笑,那么你只会看到非常沮丧的表情。也许好多同事会因期待着你的炸鸡饭而不吃午餐。


  Confess Your Love For a Co-Worker: It might be OK to do it to a friend, but it's not a joke that's suited for the office. That's because office romance is a tricky situation, and you don't want to get into trouble and get accused of sexual harassment.
  向同事示爱:这对于你工作以外的朋友本是没什么问题的,但对于你的同事来说就不太合适了。办公室的风流韵事是很复杂的,如果你不想陷入麻烦,不想遭受性骚扰,就别这么做。


  Destroy Work Items: Anything that involves destroying work property such as permanently screwing up the copier machine or ruining office chairs is a huge no-no. First of all, it's not your property, and you'll be liable for any damages. Second, your boss might have a lower opinion of you and she might think that you're the type of person who doesn't think twice about destroying or defacing public properties.
  损坏公共财物:与损坏公司财产有关的任何事情,包括彻底弄坏复印机或办公椅等事情都是绝对绝对不能干的。一方面,这些不是你的私人物品,你必须对损失负责。另一方面,你的上司会因此对你产生不好的印象,认为你是那种不经大脑就损坏公物的家伙。


  You work hard to make a good impression on people at the office, so don't erase your record in just one day! Even if you want to pull a harmless prank, you need to suss out the culture of your company to gauge if an April Fools' joke is appropriate.
  你好不容易通过辛勤工作给同事们留下了不错的印象,可别在这一天打破了你的良好记录。即使你真想来点无恶意的恶作剧,也需要弄清你的愚人节玩笑与公司文化是否相宜。
  相关推荐:

  2013愚人节搞笑整人短信

  2013愚人节短信大全

  你的情绪该如何用英文表达?

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn