中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

这个Bank Holiday是怎么来的呢

http://en.jybest.cn  沪江英语  佚名  2015-08-04    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

曾经看过一个小朋友画的世界地图:在地球上的各个区域写下他对那个地方的印象,而在欧洲大陆的位置写下的是这么一句话:不用上班天天喝下午茶的地方——的确,欧洲完善的社会福利一直被人津津乐道,但作为一个“外人”,第一次真正见识还是未免被雷到。

记得那是刚到英国不久的某一天,我要去超市补充口粮。走到Town Centre,居然发现偌大一个超市关门大吉。我定神一想,确定当日是正常工作日、并且是上班时间,那这关门又是个什么说法?

后来朋友告诉我,这一天是Bank Holiday,银行假期,正正经经的公众假期,和圣诞节、复活节等等其他假日一样是被写进法律条文的。而且最荒谬,银行假期一年还不止一天。在英格兰,写进法律的永久性公众假期一共是8天,而这8天中就有3天都是bank holiday。在这几天里,全国的银行都休假,而其他很多与银行业相关的产业也随之关门大吉,其中,就包括超市。

长这么大,听说过教师节、护士节,从来不觉得银行业有多么崇高、竟然要国家为他们单独设立假日,那么这个Bank Holiday是怎么来的呢?

Origins of bank holidays

Prior to 1834, the Bank of England observed about 33 saints' days and religious festivals as holidays, but in 1834, this was reduced to just four: 1 May, 1 November, Good Friday, and Christmas Day.

In 1871, Sir John Lubbock introduced the Bank Holidays Act, it introduced the concept of holidays with pay and designated four holidays in England, Wales and Northern Ireland, and five in Scotland. The move was such a popular one and there were even suggestions that August Bank Holiday should be called St Lubbock's day!

In the United Kingdom and Ireland a bank holiday is a public holiday, when banks and many other businesses are closed for the day.

Bank holidays are often assumed to be so called because they are days upon which banks are shut, but days that banks are shut aren't always bank holidays. For example: Good Friday and Christmas Day are not bank holidays, they are common law' holidays. The dates for bank holidays are set out in statute or are proclaimed by royal decree. In England and Wales a bank holiday tends automatically to be a public holiday, so the day is generally observed as a holiday.

也就是说,以前一到Bank Holiday全国所有的行业都休假。不过现在,也有很多行业,比如公共交通系统、博物馆、动物园等等照旧开放。其实说穿了,Bank Holiday就是国家想出来的名目,让全国人民都偷闲偷闲。再想想我国近年也多出了很多公众假期——端午、中秋——比用“银行”的名义放假实在好听多了,这就是文明古国的好处哇!

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn