留学美国看美剧:《纸牌屋》中的那些经典台词
http://liuxue.eol.cn 来源: 作者:互联网 2014-04-15 大 中 小
由凯文·史派西主演的美剧《纸牌屋》,首播后,就因为它的冷酷和现实而一鸣惊人。第二季则比第一季更多了一种让人透不过气的血腥味。(剧透慎入)关键人物女记者佐伊居然在第一集就被干掉了……看惯了英美剧的小伙伴,也被编剧这样的安排惊出一身汗。
那么,这部暗(xie)黑(shi)系(pai)的美剧,与真实的美国权力中心有几分重叠?哪些剧情影射政坛真实事件?你知道吗?
《纸牌屋》(House of Cards)
别名:《白宫甄嬛传》(中国网友赐名)
原著:迈克尔·多布斯爵士的政治惊悚小说《纸牌屋》
剧情:经过数轮激烈角逐,新一届美国总统加勒特·沃克诞生,自称水管工的弗朗西斯·安德伍德(凯文·史派西饰)功不可没。然而弗朗西斯并未如愿当上国务卿,他为此恼怒不已,发誓要将背叛了自己的沃克拉下宝座。
16句精彩台词必读:
1. There are two kinds of pain.The sort of pain that makes you strong or useless pain...The sort of pain that's only suffering.
痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。
2. And a person's character isn't determined by how he or she enjoys vitory,but rather how he or she endures defeat.
一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。
3. Power's a lot like real estate.It's all about location, location, location.The closer you are to the source,the higher your property value.
权力就像房地产,位置是所有的一切,你离中心越近,你的财产就越值钱.
4.He chose money over power--In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.
为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。