中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

中国考生雅思议论文十大失分点总结

http://en.jybest.cn  沪江英语网    2012-07-10    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  大部分中国考生在写雅思议论文时存在诸多失分点,专家总结和归纳了目前考生在写议论中的十大失分点,希望考生们在备考时多加注意,争取拿到高分。

  一、不一致

  所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。

  比如:When one have money, he can do what he want to.

  分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为has; want应改为wants, 本句是典型的主谓不一致。

  改为:When one has money, he can do what he wants (to do).

  二、修饰语错位

  英语(论坛)与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点考生们往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。

  比如:

  I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

  分析:better位置不当,应置于句末。

  三、句子不完整

  在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常在主句写完以后,作者又想加些补充说明时发生。

  比如:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.

  分析:本句后半部分"For example by TV, radio, newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

  改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.

  四、悬垂修饰语

  所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。

  比如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只写出十岁时,但没有说明“谁”十岁时,按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改得明确一点,读者或考官在读句子时就不会误解了。

  改为:When I was ten, my grandfather died.

  五、词性误用

  “词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。

  比如:None can negative the importance of money.

  分析:negative系形容词,误作动词。

  改为:None can deny the importance of money.
  六、指代不清

  指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

  比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

  读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:

  Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

  七、不间断句子

  这个错误的出现受中文意识的影响很大。很多考生在写句子时,句子之间缺乏有效的连接成分。甚至,有的句子写的比较中式化。

  比如:There are many ways we get to know the outside world.

  分析:这个句子包含了两层完整的意思:“there are many ways”以及“we get to know the outside world”。简单地把它们连在一起就不妥当了。

  改为:

  There are many ways for us to learn about the outside world. 或:

  There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.

  八、措词毛病

  学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌句子中所选用词的习惯。大部分考生随心所欲,拿来就用,所以作文中用词不当的错误随处可见。

  比如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.

  分析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。

  改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

  九、累赘

  写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。

  比如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.

  本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.

  比如:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

  整个句子可以大大简化为:

  Diligent people use money only to buy what they need.

  十、不连贯

  不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通,这也是考生常犯的毛病。

  比如:The fresh water, it is the most important things of the earth.

  分析:the fresh water与逗号后的it不连贯,it与things在数方面不一致。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn