中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

《喜羊羊与灰太狼》英文片名揭秘(图)

http://en.jybest.cn    沪江英语  2010-02-08    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  深受小朋友和年轻男女追捧的本土动画《喜羊羊与灰太狼》大电影第二部《喜羊羊与灰太狼之虎虎生威》再次引爆观影热潮。你有没有留意到《喜羊羊与灰太狼》的英文片名呢?可以从这个英文片名里头了解到两件事儿哦。

  最近中小学生开始放寒假,于是电影院再次热闹了起来。除了火爆了好一阵子的《阿凡达》之外,深受小朋友和年轻男女追捧的本土动画《喜羊羊与灰太狼》大电影第二部《喜羊羊与灰太狼之虎虎生威》再次引爆观影热潮。各大影院外张贴着巨大而鲜艳的动画海报,让你不知道都难。然而这么大的海报上,你有没有留意到《喜羊羊与灰太狼》的英文片名呢?小编可是有从这个英文片名里头了解到两件事儿哦。

  提问:《喜羊羊与灰太狼》用英文怎么说?

  回答:Pleasant Goat and Big Big Wolf

  不信?自己看下面喜羊羊与灰太狼之虎虎生威官方海报上的英文哦!

《喜羊羊与灰太狼》英文片名里的两个真相
《喜羊羊与灰太狼》英文片名里的两个真相

  真相之一:喜羊羊原来是山羊!

  片名中喜羊羊的名字被翻译成了pleasant goat(快乐的山羊),而不是sheep(绵羊)。

  看到喜羊羊毛茸茸圆嘟嘟的样子,还真容易把它当做是产羊毛的绵羊来着,但再看村长慢羊羊那个标准的山羊胡,还有每头小羊脑袋上尖尖小小的羊角(小编我忍不住想到了静安面包房好吃的羊角面包……),并不是绵羊那种卷起来的角吧?而且喜羊羊跑起来飞快,倒是更符合山羊的特征哦。

  PS:奇怪的是,另有一个版本的片名翻译则是Happy Sheep and Grey Wolf,这就成sheep绵羊了……估计非官方吧?

  真相之二:灰太狼原来并不坏!

  小朋友都知道灰太狼老想着偷小羊回去吃,他当然是个大反派,为什么说他不坏呢?

  应为片名里面灰太狼的英文名是创新的big big wolf,而不是传统故事中大灰狼的名儿big bad wolf。我们小时候看的《伊索寓言》或者《格林童话》里头的,有真正邪恶的大灰狼登场。《小红帽》那个故事就叫做Little Red Hood andBig Bad Wolf;而迪斯尼著名动画《三只小猪》里面更有一首脍炙人口的童谣Who's Afraid of the Big BadWolf?《谁怕大灰狼?》。据说因为当年时逢金融危机,还有接下去的二战,其中的Big BadWolf就被人们用来隐喻大萧条和希特勒为代表的纳粹分子。

  这是题外话。要用big bad wolf来称灰太狼确实是有点过,毕竟人家也是当今好老公的典范,所谓“嫁人就嫁灰太狼”,没有女人真的想要嫁给真的很邪恶的大灰狼吧?因而偷换成big big wolf很重要哦。

 

更多影视推荐信息>>

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn