6月13日,2025中华优秀传统文化国际传播高端论坛暨中外语言文化比较学会中国文化国际传播专业委员会(以下简称专委会)成立大会举办。活动由华南理工大学外国语学院、广州城市理工学院外国语学院联合承办。来自浙江大学、上海交通大学、中山大学、北京外国语大学、郑州大学、澳门城市大学、杭州师范大学等全国130余所高校及机构的200余名专家学者与会。
华南理工大学党委副书记、副校长李卫青,中外语言文化比较学会会长吴笛、专委会会长钟书能在开幕式上致辞,并为专委会揭牌。
(图片说明:揭牌仪式)
大会主旨发言环节,吴笛、钟书能与中国外文局原副局长黄友义教授、北京外国语大学原副校长孙有中教授、上海交通大学彭青龙教授、澳门城市大学副校长叶桂平教授、杭州师范大学周敏教授、郑州大学杨明星教授、中山大学李宗桂教授等九位知名学者,聚焦中国文化国际传播前沿议题作报告并深入研讨。
(图片说明:黄友义教授作报告)
黄友义在题为“跨越文化差异鸿沟,提高AI时代的国际传播效果”的报告中指出,国际传播是我国当前的一项紧迫任务与长期工程。国际传播意味着提高对外翻译能力,让翻译充分发挥好对外传播“最后一公里”的作用。要做好对外翻译,必须知己知彼,跨越文化鸿沟,树立国情、语言、受众三大意识。
(图片说明:孙有中教授作报告)
孙有中以“文明互鉴视角下中国式国际传播的理论创新”为题,剖析国际传播定义与现状,基于文明互鉴观探讨其理论建构与实践路径。他强调,中国式国际传播秉持平等尊重、真实客观、公正共情、美美与共等原则,旨在增进理解、促进和平、推动互鉴、构建人类命运共同体,为构建国际传播新格局贡献中国智慧与力量。
(图片说明:彭青龙教授作报告)
彭青龙在“区域国别研究和人才培养是外语学科服务国家战略和时代需求的新赛道”报告中指出,外语学科需为国家战略与中国特色大国外交创造价值。百年未有之大变局和中华民族伟大复兴的战略全局赋予区域国别研究人才培养、学术研究、咨政建言、国际传播、学科建设五位一体任务及学科、学术、话语三大体系建设目标。区域国别研究需聚焦重点与特色创新,核心是培养政治坚定、精通语言、兼具素养与研究特长及跨文化能力的复合型人才。
(图片说明:吴笛教授作报告)
吴笛在“新时代中国诗歌在英语世界的译介与传播”报告中指出,中国诗歌是中华文化精髓的重要载体与国际传播成功范例。新时代中国诗歌英译成果显著,西方知名出版机构推出多部诗集,尤其“中华人文经典文库”所收规模宏大,体现汉诗英译高峰,标志着海外传播新辉煌,不仅使西方领略汉诗艺术魅力,更在诗律学变革与跨艺术诗学层面丰富了英语诗歌。
(图片说明:叶桂平教授作报告)
叶桂平以“从‘文化走出去’到‘文明互鉴’:对外讲好中国澳门故事的使命与担当”为题,梳理“文化输出”向“文明互鉴”的演进逻辑,阐释传播模式从单向传播向双向互鉴的转型。报告聚焦澳门对外传播的独特地位,从中西文化积淀、“一国两制”窗口优势、大湾区文化协同节点及平台桥梁优势等维度,探讨澳门在国际传播中的使命定位与实践方向。
(图片说明:周敏教授作报告)
周敏在“‘有机统一’的文明之路:习近平文化思想的全球南方共建范式”报告中,以“有机统一”文明生命体为核心概念,探讨习近平文化思想在全球南方的传播与共建路径。她认为,中国应从“传播者”向“共建者”转型,文明共建需基于翻译异质性保护、多主体协商与媒介互感体系,克里奥尔化与关系性身份可提供实践支点,应以动态协商与知识共构方式参与全球治理叙事。
(图片说明:杨明星教授作报告)
杨明星在“‘外交话语学+’框架下中国特色大国外交叙事体系建构”报告中强调,讲故事是赢得话语权的有效方式。他指出,中国特色大国外交叙事体系的全球化、区域化和分众化建构是提升中国国际话语权的重要路径,需加快推动“外交话语学+”学科体系下的“外交叙事学”研究,坚决维护国家叙事主权,打破西方叙事霸权,建设与国力地位匹配的全球性叙事强国。
(图片说明:李宗桂教授作报告)
李宗桂在“关于中国文化国际传播的若干思考”主旨发言中强调,中国文化国际传播是中国特色社会主义建设的重要内容、文化强国有机构成及中国式现代化在文明互鉴领域的具体载体,其价值目标在于传承优秀传统文化、弘扬革命文化、发展先进文化,增进国际理解,促进中外互鉴,推动人类命运共同体构建与共同价值观形成,确立“文化中国”世界地位。
(图片说明:钟书能教授作报告)
钟书能在“中国文化基因在语言中的表征建构探析”报告中强调,中国文化是中华文明的智慧结晶与根基,“多元”“和谐”“一统”为其核心文化基因。他运用认知语言学理论,从时空同态视角探析中国文化基因在汉语词、句、篇章层面的表征建构,阐明了中国文化基因的内涵特征。
(图片说明:平行论坛)
大会设八个平行论坛,主题涵盖中国文化国际传播多个领域,涉及中华优秀传统文化的翻译策略与理论建构、中华优秀传统文化的创新传播与多元阐释、中国文学外译的叙事重构与海外接受研究、人工智能赋能中国文化国际传播的路径探索、数字时代的中国文化国际传播路径与跨文化话语创新、跨文化传播中的身份协商、文化认同与话语权建构、多模态与跨文化视角下的中国文化国际传播新实践、中国国际传播人才的跨学科培养体系与能力建构等议题,百余位学者通过报告与评议展开交流研讨。
据了解,中外语言文化比较学会是由民政部批准、教育部主管的国家一级学会。中外语言文化比较学会中国文化国际传播专业委员会的设立,旨在加强中国文化国际传播研究,积极开展相关学术活动,为中国文化国际传播做出贡献。经专委会会员大会选举,101家单位当选为理事单位。国家教学名师、华南理工大学教授钟书能当选为会长,华南理工大学外国语学院朱献珑教授当选为常务副会长、外国语学院战双鹃副教授当选为副会长兼秘书长。
本次大会为中国文化国际传播提供了理论支持与创新思路,为提升中国文化传播力与影响力奠定了坚实基础。与会学者表示,将围绕中国文化国际传播的核心问题深化理论探索与实践研究,推动优秀传统文化在新时代焕发新生。
(中国教育在线 林剑 通讯员 叶露)
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。