您现在的位置:首页 - 留学问一问

在英国和导师打交道雷区

2025-07-06 08:28:03 来源:中国教育在线

和英国导师的相处中,我们难免会给咨询师发些邮件啊,联络一下感情什么的。但是中英之间存在一些文化差异,以及我们的交流需要跨越语言的障碍,因此有些时候,我们的本意可能会被咨询师曲解,造成一些误会。以下就给大家举几个例子,看看因文化差异而带来的思维误区和雷区行为,同学们可以提前了解一下。

1、日常交流中的用词

很多时候我们给导师发邮件,或是日常的谈话中,会把中文直译成英文,往往忽略了对话语境。例如“我已经提交过了”/“非常感谢”/“请帮我看一下/请给我点建议可以吗”之类的对话…这些思维句式在英文语境中一不留神,就会表达得相当没礼貌,比如下面几个例子:

① “alreay”

这个单词很多人都不陌生,我们以为它是我已经做完某事这样的意思,但是放在语境里,可能会被曲解成,我已经做过了不用你告诉我。这样显得有些不够友好。

② “Please……”

你以为的:请…

英国导师看到的实际意思:(please放在句首有一些些命令的意味,放在句尾才是请求。)

比如你写“Please give me …” 你以为的:请给我一个XXX好嘛?

英国导师看到的实际意思:你赶紧给我一个XXX。总结就是,英国人说话非常婉约,我们在写邮件的时候,能多谦卑就尽量谦卑,多说好话,最后结尾的时候,各种“Best Wishes”不能少。

2、英国人的生活习惯

我们给导师发出邮件以后,如果他没回,绝大多数情况下,并不是没收到。有的人可能比较性子急,因此在对方没能做到“秒回”时首先想到的就是催促。但是这种思维在英国是大忌,尤其是师生相处间。

导师隔个一两天回复邮件是常事,也可能因为觉得不是非常紧要而选择不回复,留到开会时再说。

如果你担心导师忽略了你的邮件想给予提醒,可以至少一周之后,再发一封邮件表示一下不知是否邮件成功送到,我至今仍对XXX问题感到困惑,希望得到您的指导。等类似比较谦虚谨慎的表达。

这些小雷点,希望能给大家一些帮助~作为留学生,我们难免会遇到这样的情况,本意是好的,但是最后被误解,这都是很正常的,大家如果遇到这种情况也不要气馁,多关注英国大学的 unilife,积极参与社交,都可以为自己补给文化差异上的认知和新的理解。

>>免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站,会及时进行处理解决。

免费获取留学方案
Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....
HOT
留学费用测算
免费留学评估
1
免费在线咨询
免费获取留学方案