中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

摆脱花瓶形象的邦女郎

http://en.jybest.cn  21英语网  佚名  2015-11-16    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

Bond girl, reimagined

摆脱花瓶形象的邦女郎

导读:在一部男权主打的电影里,女性经常只是美丽的陪衬,007系列电影更是如此。风流潇洒,坚不可摧的邦德身边总有几个颜值超高,性感撩人的女伴。而在最新007电影《007:幽灵党》中,邦女郎的角色似乎开始摆脱花瓶的窠臼。邦女郎除了负责貌美如花还能像邦德一样身怀绝技,保护自己,这样的邦女郎是不是更可爱呢?
For over half a century, the 007 films have depicted a world dominated by man’s power. The series follows James Bond, an unshakable hero who works for the British spy agency MI6.

 

半个世纪以来,007系列电影都在描绘一个男性主导的男权世界。电影主角詹姆斯•邦德是效力于情报机关——军情六处的无坚不摧的英雄人物。

 

But times have changed, and so have the women who accompany Bond on his international missions.不过时代改变了,伴随邦德完成各种国际任务的女性也在改变。 

 

 

Spectre, the newest chapter of the 007 saga, will be released on Nov 13, and the latest Bond girl Madeleine Swann, played by French actress Léa Seydoux, is endowed with significance.

最新一部007电影《007:幽灵党》将于11月13日在国内上映。最新邦女郎玛德琳•斯旺(法国女演员蕾雅•赛杜饰)在影片中被赋予前所未有的重要性。 

 

Swann is, of course, one of Bond’s love interests, but her role goes far deeper than that. She is both a and the daughter of an assassin. Thanks to her unconventional upbringing, she can a handgun as easily as she can order a vodka martini. Swann is Bond’s equal in every way, Seydoux told the press.

当然斯旺也是邦德的爱慕对象之一,不过她的意义不仅于此。她是一个心理学家也是一个杀手的女儿。由于超常规的成长环境,她拆卸一把手枪就像点一杯伏特加马提尼那样容易。赛杜告诉记者斯旺在方方面面都和邦德平起平坐。 

 

Her character “was a stereotypical Bond girl, very sexy, but while Madeleine sleeps with Bond, this time it’s different. She doesn’t need him or wait for him to save her,” Seydoux told The Mail on Sunday.她的角色“是典型的邦女郎,十分性感,不过这次睡在邦德身边的玛德琳有点不一样。她不需要邦德,也不会等着他来救她,”赛杜对《邮报》说。 

 

 

At first, the actress was afraid to take the role. It was unlike anything she had ever played. “Because for me, a Bond girl in my mind is ... She’s a woman, she’s sure of herself,” Seydoux said in an interview with Metro newspaper. “My characters are always kind of tortured and not very . They don’t have a very obvious femininity.”

起初,赛杜对出演邦女郎心存担忧,因为这和她之前演的角色完全不同。她在接受《都市报》采访时说:“因为对我而言,我心目中的邦女郎是魅惑的……她是个女人,对自己十分确信。”“我之前演过角色都是一些痛苦的,不怎么女性化的。她们没有明显的女性气质。” 

 

Previously, the actress starred as an assassin in the 2011 film Mission Impossible: Ghost Protocol. But she rose to worldwide fame in 2013 when she was awarded the Palme d’Or at the Cannes Film Festival, for her role in critically acclaimed French lesbian drama Blue Is the Warmest Colour.此前,赛杜曾在《碟中谍4:幽灵协议》饰演过女杀手。不过让她获得国际知名度还是在2013年,凭借广受好评的女同性恋电影《阿黛尔的生活》获得当年戛纳电影节金棕榈奖。 

 

 

Seydoux exercises those award-winning acting chops again in Spectre. Her Bond girl is more than just a decoration. She’s the key to unlocking the film’s mysteries.《007:幽灵党》中赛杜的演技也是一流。她演绎的邦女郎可不是个花瓶,她是解开电影中谜团的关键。 

 

 

“It’s not until the introduction of Léa Seydoux’s Madeleine Swann that the plot really starts to tick... Seydoux is the film’s secret weapon, bringing emotional heft to the  elements, a winning mixture of strength and ,” reviewer Mark Kermode wrote in The Guardian.

“直到蕾雅•赛杜饰演的玛德琳•斯旺出现,电影的情节才正式开启……赛杜是电影中的秘密武器,她给沉默的场景增加了震撼的氛围,是力量和情欲的完美结合,”评论家马克•柯默德在《卫报》上写到。 

 

Aside from Seydoux, Spectre stars another unique Bond girl, 51-year-old Italian actress Monica Bellucci. She’s the oldest actress ever to play a Bond girl. It’s further evidence that this long-running spy franchise has perhaps turned a corner – that its women are no longer just eye candy, but symbols of modern female power.除了赛杜,《007:幽灵党》中还有另外一位特别的邦女郎——51岁的意大利女星莫妮卡•贝鲁奇。她是史上年纪最大的邦女郎。这更加证明了这部长盛不衰的间谍系列片已经走到了拐点,因为女性不再是花瓶,而成为现代女性力量的代表。 

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn