为进一步提升民族语言翻译服务水平,推动双语服务项目高质量发展,10月16日上午,贵州省民宗委2025年度双语服务项目——民族语言翻译骨干人才培训开班仪式在凯里学院音乐与舞蹈学院音乐厅举行。凯里学院分管校领导、音乐与舞蹈学院相关领导出席。

凯里市文化传承协会会长王仕明作为学员代表作表态发言:全体学员将严格遵守培训纪律,以饱满的热情投入学习,积极提升翻译能力,为民族语言翻译事业贡献力量。
培训教师代表、中国少数民族语“资深翻译家”宋其生表示,将严格按照教学计划,精心备课、认真授课,倾囊相授专业知识和实践经验,并期待与学员积极互动,共同营造良好的学习氛围。
本次培训为期5天,课程内容涵盖民族语言翻译理论、翻译技巧、民族文化等多个方面。培训特邀贵州民族大学、黔东南州少数民族语电影译制中心、黔南州民族宗教事务委员会等单位的知名专家和教授授课,采用课堂讲授、案例分析、实践操作相结合的方式,全面提升学员的专业能力。培训还安排了实地考察与交流环节,帮助学员在实践中深化理解、拓展视野。
开班仪式结束后,学员们纷纷表示,将珍惜此次宝贵的学习机会,努力提升自我,为推动民族语言翻译事业高质量发展贡献智慧与力量。
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。




中国教育在线
