澳洲墨尔本大学翻译硕士专业语言要求有哪些课程设置有哪些
2024-08-04 11:46:04 来源:中国教育在线
随着人们经济水平的提高,对于很多家庭来说,留学不再是一个可望而不可及的事情,许多人都想要留学,那其中澳洲墨尔本大学翻译硕士专业语言要求有哪些?课程设置有哪些??针对这个问题,下面中国教育在线小编就来和大家分享一下。
墨尔本大学翻译硕士专业语言要求
雅思总分7.5,口语8.0,听力8.0.写作阅读7.0;
托福(Paper)总分640, 写作5.5;
托福(机考IBT)总分110分,写作27分,口语28分,阅读24分,听力24分;
PTE总分79分,其他不低于72分。
墨尔本大学翻译硕士专业课程设置
中文-英语翻译课程设置:
第一学年
第一学期;
Foundations of Translation COMPULSORY 12.5
Translating From English 1 COMPULSORY 12.5
Translating Into English 1 COMPULSORY 12.5
Translating Chinese Economic documents COMPULSORY 12.5
第二学期:
Translating From English 2 COMPULSORY 12.5
Translating Into English 2 COMPULSORY 12.5
Translating Chinese Legal documents COMPULSORY 12.5
Transcultural Communication at Work GRADUATE ELECTIVE 12.5
第二学年
第一学期:
Translation Internship COMPULSORY 25
Specialised Translation COMPULSORY 12.5
Grammar in Use GRADUATE ELECTIVE 12.5
西班牙-英语翻译课程设置:
第一学年
第一学期:
Foundations of Translation COMPULSORY 12.5
English-Spanish Translation 1 COMPULSORY 12.5
Spanish-English Translation 1 COMPULSORY 12.5
Specialised Spanish Translation 1 COMPULSORY 12.5
第二学期:
English-Spanish Translation 2 COMPULSORY 12.5
Spanish-English Translation 2 COMPULSORY 12.5
Specialised Spanish Translation 2 COMPULSORY 12.5
Transcultural Communication at Work GRADUATE ELECTIVE 12.5
第二学年
第一学期:
Translation Internship COMPULSORY 25
Translation Studies Workshop COMPULSORY 12.5
Language Testing GRADUATE ELECTIVE 12.
墨尔本大学翻译硕士专业就业前景分析:
全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。
那么以上就是关于澳洲墨尔本大学翻译硕士专业语言要求有哪些?课程设置有哪些?的相关内容啦,以上内容作为参考分享给大家,希望能帮助到有需要的同学,如果还有更多想要了解的内容可以关注本平台继续浏览。
>>免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量<<