您现在的位置:首页 - 澳洲 - 问答

去墨尔本大学读翻译硕士专业 下一个《翻译官》程家阳就是你!

2025-04-13 11:59:14 来源:中国教育在线

近年来,越来越多的中国学子选择留学,那其中去墨尔本大学读翻译硕士专业 下一个《翻译官》程家阳就是你!?本文则针对这个问题,为大家整理了资料,接下来咱们就一起往下了解吧。

去墨尔本大学读翻译硕士专业 下一个《翻译官》程家阳就是你!

翻译硕士简介

说起墨尔本大学2015年新增的硕士专业,那不得不谈一下其所属的人文社会科学院的辉煌成就。根据2014-15泰晤士报高等教育世界排名,墨尔本大学在艺术人文领域位居澳大利亚第二,世界排名19位;同时在社会科学领域位居澳大利亚首位,世界排名19位。它的目标是把艺术和人文融入当代社会的领导,并且在其标志性的古艺术建筑钟塔里增添了特别的设备,比如无线网络、高科技协作学习空间、视频会议设施等等,另外还有非正式学习区域,特别是研究型学生有权利进入专属的露天RHD阅览室。不论是在身体还是智力上,你总是可以在这个空间里丰富自我。(*朱同学墨尔本大学翻译成功案例)

翻译硕士(Master of Translation)专业主要面向汉语(普通话)母语学生和英语母语学生,采用英汉双语教学,最适合国内欲从事英语翻译专业的学生申请。其愿景是帮助学生在专业的翻译环境中提升自己的语言、技术和协作能力,从而形成专业的翻译技能。

课程介绍

墨尔本大学翻译硕士课程分为两种类型:150学分的课程和200学分的课程,两种课程的入学要求一致。

150学分:(1.5年制)

Year 1

Semester 1

Foundations of Translation

Translating from English 1

Translating into English 1

Translating Chinese Economic Documents

Semester 2

Translating From English 2

Translating into English 2

Translating Chinese Legal Documents Rising China in the Globalised World

Year 2

Semester 1

Specialised Translation

Translation Internship

Bilingualism

200学分:(2年制)

Year 1

Semester 1

Foundations of Translation

Translating from English 1

Translating into English 1

Grammar in use

Semester 2

Translating into English 2

Translating From English 2

Specialised Translation

Trans-Cultural Communication at work

Year 2

Semester 1

Translation Internship

Critical Asian Perspectives

Rising China in the Globalised World

Year 2

Semester 1

Translation Internship

Critical Asian Perspectives

Rising China in the Globalised World

Semester 2

Minor Thesis - Translation Studies

Supervised Reading (Asia Institute)

Translation Studies Workshop

(注:加黑字为选修)

课程特色

从课程设置和实习方面可以看出,墨尔本大学翻译硕士侧重于笔译,对语言学和文字的精确翻译学习的更为深入,学生有很多的交流机会:

★实习是翻译课程的一个核心构成部分,学生可以进入政府和商业机构从事专员、编辑和校订等工作,或者进入墨尔本大学模拟翻译服务中心实习,通过实践提升专业技能。

★通过课程协调员的审核后,可进入32个国家的130所合作院校交流学习半年或一年,也可以去与墨尔本大学没有交换协议的学校学习。

★对有兴趣从事研究或继续深造(如读博士学位)的学生,还可以选择就读翻译硕士延伸课程。

入学要求

本科任意专业毕业并取得70%以上的均分成绩;

英语或汉语至少有其中一门语言达到母语水平,另一门也至少接近母语水平;

IELTS不低于6.5分,单项不低于6.0分或同等水平。

注:本科均分要求是按墨尔本大学的标准设定的,本科学校质量不能与墨尔本大学持平,均分要求会更高;学校可能会使用skype测试中文能力。

职业前景

墨尔本大学翻译硕士课程将由业内优秀的从业者和学者亲自授课,让学生具备一系列翻译技能,并且了解澳中两国的社会、文化、法律、经济、外交等各种背景知识,从而胜任国际关系、外交事务、商业和政府等与翻译密切相关的职业,甚至成为影响澳大利亚国际关系发展的重要人物。

通过上文的内容介绍,大家对“去墨尔本大学读翻译硕士专业 下一个《翻译官》程家阳就是你!”大家是不是有了一个大致的了解呢?如果大家还想了解更详细、更多的相关内容,则可以继续关注本频道,也可以向本频道咨询。

>>免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站,会及时进行处理解决。

免费获取留学方案
Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....
HOT
留学费用测算
免费留学评估
1
免费在线咨询
免费获取留学方案