您现在的位置:首页 - 法国 - 问答

外国人如何看待“法国制造”

2024-07-27 14:43:00 来源:中国教育在线

很多同学都很关注外国人如何看待“法国制造”这个问题,那么接下来就跟着中国教育在线小编一起来看看吧,相信你通过以下的文章内容就会有更深入的了解。

外国人如何看待“法国制造”

法国制造品牌外国人如何看待?一针见血

Comment le Made in France est peru ltranger

外国人如何看待法国制造

La marque Made in France? Vue de ltranger, on lassocie au luxe, loriginalit, au plaisir... Moins, malheureusement, la fiabilit ou au rapport qualit-prix.

法国制造?外国人看来,它就是与奢侈品,独创性,愉悦等联系在一起的。可惜很少有人把它和可靠性和性价比联系起来。

Du point de vue des non franais, le made in France dnote davantage le raffinement et le luxe. Moins la qualit et la fiabilit des produits.

对于非法国人,法国制造表现地更多的是高雅细致和奢侈品,它较少讲求产品的质量和可靠性。

Les secteurs dactivit sur lesquels nous sommes champions lexport? En 2014, on retrouve sur le podium les mmes inamovibles: aronautique (23,6 milliards deuros dexcdent commercial), chimie-parfum-cosmtique (10,8) et agriculture (9,2). Larmement, une quatrime place mondiale et 17,3% de hausse en un an. Ingnierie de pointe, luxe, alimentation: trois ingrdients qui devraient logiquement contribuer limage de la France sur les marchs trangers. Ce nest pas si simple.

我们在哪块出口业务范围内是冠军?在2014年,优胜台上最稳定行业的:航空(商业盈余两百三十亿欧元),化学-香水-化妆品(一百亿多),农业(九十亿多)。军备武器类排在第四位,商业盈余在一年内上涨了17,3%。尖端科技,奢侈品,食品:三个逻辑上为法国形象在外国市场做出贡献的因素。但这不是如此简单的。

Le secteur du luxe, marqueur du made in France

奢侈品行业,法国制造的打标者

Dans ce secteur, la France fait la course en tte et dtient prs de 25% des parts de march mondiales. A ltranger, les marques comme Dior ou Louis Vuitton sont les plus emblmatiques et les plus valorises. Mais dautres grands noms comme Chanel ou Herms sont galement reconnus .

在奢侈品行业,法国跑在最前面,占有全球近25% 的市场。在外国,像迪奥,路易威登是最具代表性和身价最高的品牌。其他大品牌像香奈儿,爱马仕也是同样著名和被认可的。

Dans une tude ralise en 2013 par la Direction gnrale des Entreprises sur les valeurs associes au fabriqu en France, les consommateurs trangers plbiscitent les produits hdoniques comme le luxe, la mode ou la gastronomie, y voyant la garantie dun esthtisme, dune originalit, dun style. Plus quun sac ou un parfum, ce que les Chinois ou les Amricains veulent acheter, cest le raffinement la parisienne, le savoir-vivre ancr dans une histoire patrimoniale.

2013年,围绕和法国制造联系的价值观,企业总局DGE开展的'一次调查。外国消费者大多认为从享乐产品如奢侈品,时尚或是美食,可以看到唯美,独创,风格的保证。中国人和美国人想买的不仅仅是一个包或一瓶香水,他们想要的是巴黎式的风雅。而这是一种根植于历史遗产的生活之道。

Les consommateurs trangers associent le made in France une moindre fiabilit technique et le juge non-comptitif en termes de rapport qualit-prix. En clair: le fabriqu en France ne rivalise ni avec les tarifs attractifs du made in China, ni avec la solidit du made in Germany. Les produits lectriques, les automobiles et llectromnager sont mme perus ngativement par les consommateurs trangers. Un client amricain interrog dans ltude de la DGE parle mme dergonomie bizarre et de systmes mcaniques de qualit infrieure pour les produits franais. En Sude, loffre franaise est perue comme chre, peu flexible et mal suivie avec un service aprs-vente faible.

外国消费者将法国制造和技术上不可靠联系起来,并且认为在性价比上是没有竞争力的。说得更清楚:法国制造既不能和中国制造吸引人的价目表相抗衡,也不能和德国制造的可靠相抗衡。电子产品,汽车,家用电器甚至被外国消费者消极看待。对法国产品,一位美国消费者在调查中提到奇怪工效性和低质量的机械体系。在瑞典,法国产品被视为昂贵,缺少灵活性,薄弱的售后服务环节。

  • 共2页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • 上一篇:职场待客法语口语“十要十忌"! 下一篇:法语语法定冠词的用法

    通过上文的内容介绍,大家对“外国人如何看待“法国制造””大家是不是有了一个大致的了解呢?如果大家还想了解更详细、更多的相关内容,则可以继续关注本频道,也可以向本频道咨询。

    >>免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量<<

    - 声明 -

    (一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

    (二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站,会及时进行处理解决。

    免费获取留学方案
    Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....
    HOT
    留学费用测算
    免费留学评估
    1
    免费在线咨询
    免费获取留学方案