英语热词:“鹿市”deer market
http://en.jybest.cn 中国日报网 2012-08-09 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
我们都知道股市有牛市和熊市,还有波动频繁的狼市。今天,我们再来看一种股市现象:鹿市(deer market)。
Neither a bull or bear market, a deer market is characterized by low activity, with timid investors waiting for a sign of which way the market is going to end up moving.
鹿市,当然不是牛市,也不是熊市。鹿市的特点是股票买卖活动平缓,谨慎的投资者都在对股市未来的趋势静候观望。
The term is used to illustrate when investors who are unable or unwilling to move due to uncertainty - like deer who freeze when "caught in the headlights" of a vehicle.
这个表达就是描述那些因为股市不确定性而没有能力或者不愿意采取行动的股市投资者的状态,他们就像是突然被车灯打到身上而被吓得不能动弹的鹿。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。