中国教育在线
中国教育在线
第七届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨颁奖典礼在吉林外国语大学举行
2025-12-01 08:43:00
吉林外国语大学
   11月29日至30日,第七届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨颁奖典礼在吉林外国语大学举行。中国翻译协会常务副会长、吉林省翻译协会会长、吉林外国语大学校长秦和教授及大赛评审专家出席颁奖典礼,为获奖选手颁奖。

  中国翻译协会常务副会长、吉林省翻译协会会长、吉林外国语大学校长秦和教授为“口译特等奖”获奖选手颁奖

  “儒易杯”中华文化国际翻译大赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,旨在传播中国文化,传递中国声音,达到以赛促学、以训促学的目的。大赛自2019年举办至今,已成为国内翻译领域具有高度权威性和专业影响力的赛事,为弘扬中华优秀文化、培养高素质翻译人才发挥了重要作用。

  本届大赛由吉林外国语大学、吉林省翻译协会联合主办,“儒易杯”中华文化国际翻译大赛组委会、吉林外国语大学高级翻译学院、上海世语翻译有限公司联合承办,全球230多家校企单位共同举办。大赛分为口译和笔译两种比赛形式。笔译有英、日、德、俄、法、韩与中文互译,中译西、意、阿、波兰语,参赛语种创历届之最。口译是中英互译。共有来自268家院校及企事业单位的2845人次报名参赛。本届大赛评审委员会组织了102位专家共进行了3轮匿名评审,通过线上初评、复评和专业笔译总评三个环节,笔译比赛共评选出517名获奖者,口译比赛共评选出32名优秀选手入围全国口译总决赛。


  全国口译总决赛现场


  口译总决赛评委与参赛选手

  全国口译总决赛在吉林外国语大学地球村联合国村举行。比赛包括中译英必答、英译中必答和中译英抢答三个环节,全面考察了选手在语言转换、文化理解、知识广度、心理素质及临场应变等方面的综合能力。整场比赛节奏紧凑、内容充实,充分展现了新时代青年译员扎实的专业素养与深厚的文化底蕴。


  颁奖典礼现场

  颁奖典礼在吉林外国语大学世桥大厦报告厅举行。吉林外国语大学校党委副书记苗晶、“儒易杯”中华文化国际翻译大赛创始人赵彦春、口译大赛总决赛评审组组长杨俊峰先后致辞。第八届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛承办单位——长江大学代表发言。

  经过激烈角逐,吉林外国语大学王朝英荣获口译组特等奖,大连外国语大学尹赫威荣获口译组一等奖,成都理工大学陈家伟等3人荣获口译组二等奖,广东外语外贸大学南国商学院江艾等10人荣获口译组三等奖。此外,参加颁奖典礼的笔译组获奖选手有:吉林外国语大学商思怡等3位一等奖获得者;吉林外国语大学王梦桦等6位二等奖获得者;河北师范大学韩秋阁等8位三等奖获得者。与会嘉宾为获奖选手颁奖。

  期间,吉林外国语大学中外学生还进行了精彩的歌舞表演,展现了吉外学子的青春活力。


  舞蹈《亲爱的你啊》


  国际学生太极扇表演


  歌伴舞《再一次出发》


  合唱《Try everything》

  本届大赛引发了参赛同学的热烈反响。获奖者纷纷发表示,通过参赛,对中华文化核心概念的把握与表达有了更深刻的理解,进一步明确了新时代青年译者的责任与担当,将不断拓展知识视野,深耕专业领域,以更高的标准提升翻译技能水平,为服务国家对外交流与文化传播贡献青春力量。(完)


  与会嘉宾和获奖选手及演出同学合影

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

相关新闻