省份
  • 2026年4月自考倒计时
    2026,4,11
  • 2026年4月自考倒计时
    2026,4,11
您现在的位置:首页 - 自考 - 备考 - 自考问一问

自考英语翻译怎么练?

2025-09-25 来源:中国教育在线

自考学位英语考试其实没那么可怕,关键是要掌握正确的学习方法。很多人觉得英语难,其实只要抓住核心考点,按部就班地练习,通过考试不是问题。先说说英汉互译这块儿,这是考试重点也是难点。

自考英语英汉互译要掌握的关键技巧

英汉表达方式差异明显,比如英语喜欢用被动语态,而中文更倾向主动表达。像“Something must be done...”这类句子,翻译时要调整语序,改成“必须采取措施...”会更符合中文习惯。再比如英语中常见的长句结构,中文往往需要拆分成几个短句,像“primitive man could use branches...”这种句子,翻译时要理清逻辑关系,把动作分解清楚。

词汇转换也很重要。英语中很多动词在中文里要转成名词,比如“pay a visit”变成“参观”。代词指代关系更要留意,像“We have 365 days...”这样的句子,翻译时要明确主语,不能简单照搬“我们有365天”,而要说“一年有365天”。

自考学位英语到底有多难?

自考学位英语难度相当于大学英语三级,比四六级要简单。考试主要考四个板块:词汇语法、阅读理解、英汉互译和写作。其中客观题占65%,主观题占35%。虽然没有听力和口语,但对语法和阅读能力要求不低。

不过要提醒大家,各省考试题型略有差异,难度也不完全一样。像北京、上海这些地方的题目可能更灵活,而一些省份的题目相对基础。但总体来说,只要认真备考,60分及格线还是能突破的。建议提前了解本省考试大纲,针对性地练习。

考试内容全解析

考试时间120分钟,满分100分,60分合格。试卷结构很清晰:词汇语法部分主要考常见语法点,阅读理解侧重文章主旨把握,英汉互译考察翻译技巧,写作则要注重逻辑和语言准确性。

特别注意的是,翻译题型需要灵活运用技巧。比如定语从句要根据中文习惯调整语序,像“where temperature reach...”这种句子,翻译时要把地点状语前置。还有习语和多义词的理解,比如“I know this fellow from A to Z”这种表达,要理解成“对这个人了如指掌”。

备考建议:每天坚持背10个高频词汇,每周做两篇阅读理解,重点练习长难句拆分。遇到不懂的语法点及时查资料,实在搞不明白就请教老师。考试时要合理分配时间,先做熟悉的题型,最后再攻克难题。记住,只要方法对,学历提升这条路就能走得更稳更远。

热门推荐:

自考有疑问、不知道如何选择主考院校及专业、不清楚自考当地政策,点击立即了解>>

推荐阅读:

2025年10月各省自学考试报名时间及入口汇总

2025年10月各省自学考试报名官网汇总

1
意向表
2
学习中心老师电话沟通
3
查看评估报告
1、年龄阶段

2、当前学历

3、提升学历目标

4、意向学习方式

报考所在地
*
*
*
- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。

关注公众号
  • 【继教前沿】
  • 【阳光继教】
首页 考生自助服务系统