中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

GRE考试作文高含金量的精致名言

http://en.eol.cn  来源:  作者:中国教育在线  2012-07-31    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  中国教育在线讯   GRE作文取得高分相当不容易,原因之一就在于中国考生们的语言不够精致,下面就为大家汇总了一些英美流传的经典精致小句型,对于它们的中文大家一定都不陌生,但是英文怎么说,大家还是要背熟哦,以便在GRE考场上信手拈来。
  KNOWLEDGE 知识篇
  Activity is the only road to knowledge.(George Bernard Shaw, British dramatist)

  行动是通往知识的唯一道路。(英国剧作家 肖伯纳)

  A free man obtains knowledge from many sources 1 besides books.(Thomas Jefferson, American president)

  一个自由的人除了从书本上获取知识外, 还可以从许多别的来源获得知识. (美国总统 杰斐逊)

  A great part to the information I have was acquired by looking up something and finding something else on the way. (Adams Franklin, American humorist )

  我的大部分知识都是这样获得的:在寻找某个资料时意外的发现了另上的资料。(美国幽默作家 富兰克林)

  If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him, an investment in knowledge always pays the best interest.(Benjamin Franklin, American president )

  倾已所有追求知识,没有人能夺走它;向知识投资,收益最佳。(美国总统 富兰克林)

  Imagination is more important than knowledge. (Albert Einstein, American scientist )

  想象力比知识更为重要。 (美国科学家 爱因斯坦)

  Knowledge is power. (Francis Bacon, British philosopher )

  知识就是力量。 (英国哲学家 培根)

  The empty vessels make the greatest sound. (William Shakespeare, British dramatist )

  满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚)

  EDUCATION 教育篇

  And gladly would learn, and gladly teach. ( Chaucer, British poet)

  勤于学习的人才能乐意施教。(英国诗人 乔叟)

  Better be unborn than untaught, for ignorance is the root of misfortune. (Plato, Ancient Greek philosopher)

  与其不受教育,不如不生,因为无知是不幸的根源。(古希腊哲学家 柏拉图)

  Genius without education is like silver in the mine. (Benjamin Franklin , American president )

  未受教育的天才,犹如矿中之银。 (美国总统 富兰克。 B.)

  The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. (Aristotle, Ancient Greek philosopher )

  教育的根是苦的,但其果实是甜的。( 古希腊哲学家 亚里士多德)

  看这些英文名言,大家都不陌生吧,它们短小精悍,容易运用,大家在日常的GRE写作练习中要有意识地运用,在考上上自然也要熟练使用哟。

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 招聘信息 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京网文[2017]10376-1180号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 赛尔互联(北京)教育科技有限公司 CERNET Corporation
Mail to: webmaster@cernet.com