中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

最难毕业季:服务业为何仍遇冷

http://en.eol.cn  来源:  作者:  2013-07-17    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  Wang Wenlu is a Tianjin-based HR manager with an international hotel management group.

  王雯露(音译)是来自天津一家国际酒店管理集团的人事经理。

  When her company offered a dozen vacancies for clerks, administration assistants, receptionists, and head waiters or waitresses, it hardly received any applications from graduates, who are reportedly trapped in “the toughest year to find a job”。

  她的公司在招收文员、行政助理、前台以及男女领班等十多个工作岗位时,却几乎没收到一封来自应届毕业生的求职申请。尽管今年号称“史上最难就业年”。

  “In terms of the working environment and benefits, our offers are above average,” says Wang. “But students don't seem to be interested in these jobs.”

  “就工作环境和福利待遇而言,我们所提供的高于业内平均水平,”王雯露说。“但毕业生似乎对这类工作提不起兴趣。”

  Several HR managers in the service-oriented sector echo Wang's notion.

  一些来自服务行业的人事经理对王雯露的看法表示赞同。

  “The majority of students have big expectations after graduating,” says Wang Jingshu, a Beijing-based HR manager at a data consulting company that requires every new employee to deal with customer enquiries for the first year. “Graduates often refuse to start their career in a service position.”

  “大多数学生对毕业后的预期过高,”来自北京一家数据咨询公司的人事经理王静淑(音译)要求新员工在入职第一年都要负责解答客户咨询的工作。“大学毕业生常常拒绝从服务岗位来开始自己的职业生涯。”

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 招聘信息 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京网文[2014]2106-306号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 赛尔互联(北京)教育科技有限公司 CERNET Corporation
Mail to: webmaster@cernet.com