教育在线
教育在线
AI时代外语人对话大学者 探讨学科价值与未来
2026-06-04 14:00:00
记者 陈显婷 通讯员 盛奕蓉 摄影 吴恩惠

  近日,浙江外国语学院东方语言文化学院举办了一场以“AI时代,外语人谈外语学习”为主题的对谈活动。全国高校外语专业教指委副主任委员、原北京第二外国语学院校长、浙外国别和区域研究中心主任周烈教授应邀出席,与学院各专业学生围绕人工智能时代外语学习的价值与路径展开深度研讨。

  面对AI技术快速发展给外语专业带来的普遍性困惑,周烈教授从语言本质、行业需求和国家战略三个层面进行了系统阐释。他指出,语言不仅是信息转换工具,更是理解各国政治、经济与深层文化的关键载体,其作为跨文化纽带的作用在AI时代愈发凸显。

  他强调,外语学科必须主动转型,走“语言+”复合发展道路,向区域国别研究、“外语+人工智能”“外语+涉外法律”等交叉领域拓展,以培养适应国家对外开放战略的复合型人才。

  针对外语教学改革,周烈教授以阿拉伯语专业为例,指出传统教学存在机械翻译、孤立记词等弊端,倡导教学重心应从知识输入转向思维输出,着力培养学生的批判性思维与跨文化交际能力。

  他建议学生理性对待AI工具,建立“AI初译—人工精校—复盘优化”的科学使用模式,将其作为学习辅助而非依赖捷径。同时他也强调,人际深度交流与情感共鸣是技术难以替代的领域。

  活动现场,来自日语、阿拉伯语、越南语等专业的学生结合学业与职业规划踊跃提问。周烈教授逐一予以回应,勉励同学们夯实语言基本功,明确语言学习的最终目标是搭建沟通桥梁,并建议新生从筑牢语言根基起步,再逐步拓展交叉学科知识。同学们表示,此次对谈有效缓解了面对技术变革产生的焦虑与迷茫。

  学院党委书记毕莹、副书记宋洋及辅导员共同参与对谈,并分享了招生咨询中考生与家长的常见关切。他们指出,无论AI如何升级,人作为一个群体性生物的存在,人和人之间最本质的交流,还需要人自身来完成。对于跨文化间的沟通和合作,更需要具身的感受和认知,人的“在场”,是AI无法替代的。

  活动最后,周烈教授寄语青年学子,新时代外语人才的核心竞争力在于成为联通文明、产业与民众的桥梁,唯有主动拥抱变革、坚持终身学习,方能立足行业前沿。

  据悉,“大学生对话大学者”是东语学院持续开展的品牌活动,旨在激发学生的主体性与对话能力。此次活动恰逢六一儿童节举办,亦启示师生永葆好奇心,以开放探索的姿态与AI时代同行。

(责任编辑 余新花 陈显婷)

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

相关新闻